Hechos de los Apóstoles. Capítulo 9


9 13588Más1161 Saulo4569, aún2089 respirando1709 amenazas547 y2532 muerte5408 contra1519 los discípulos3101,3588 del Señor2962,3588, fue donde4334 el sumo sacerdote749,3588, 2y 3844 le846 pidió154 cartas1992 para1519 las sinagogas4864,3588 4314 de Damasco1154, por3704 si1437 encontraba2147 a alguno5100 en el camino3598,3588, bien5037 fuera5607 hombre435 o2532 mujer1135, los pudiera llevar71 presos1210 a1519 Jerusalén2419.  31161Cuando1722 3588 viajaba4198, llegó1096,846 cerca1448 de Damasco1154,3588, y2532 de repente1810 una luz5457 del575 cielo3772,3588 brilló4015 a su846 alrededor4015.  4Y2532 calló4098 a1909 tierra1093,3588 y escuchó191 una voz5456 diciéndole846,3004, «Saulo4549, Saulo4549, ¿por qué5101 me3165 persigues1377

5Y1161 él dijo2036, «¿Quién5101 eres tu1488, Señor2962
3588Y1161 el Señor2962 dijo2036, «Yo1473 soy1510 Jesús2424[1131], a quien3739 tu4771 persigues1377.  Es difícil4642 para ti4671 patear2979 contra4314 el aguijón2759[1132]. » 6Pero5037 él temblando5141 y2532 asombrado2284 dijo2036 `Señor2962, ¿Qué5101 deseas2309 que yo3165 haga4160?' Y2532 el Señor2962,3588 le846,4314 dijo: [1133]«Levántate450, y2532 entra1525 a1519 la ciudad4172,3588, y2532 te4671 será dicho2980 lo que5101 debes1163,4571 hacer4160. »

73588Los hombres435 1161 que3588 viajaron4922 con él846, estaban2476 mudos1769[1134], escuchando191 3303 una voz5456,3588 pero1161 sin3367 ver2334 a nadie3367.  81161Saulo4569,3588 se levantó1453 de575 la tierra1093,3588, pero cuando1161 sus846 ojos3788,3588 se abrieron455, no3762 veía991 nada3762.  1161Lo846 condujeron de la mano5496, y lo llevaron1521 a1519 Damasco1154.  9Y2532 estuvo2258 sin3361 vista991 por tres5140 días2250, y2532 no3756 comió5315 ni3761 bebió4095. 

10Había2258 1161 cierto5100 discípulo3101 en1722 Damasco1154 de nombre3686 Ananías367.  Y2532 el Señor2962,3588 4314le846 dijo2036 en1722 una visión3705, «¡Ananías367
1161 Él dijo2036 3588, «Observa2400, soy yo1473, Señor2962. »

113588El Señor2962 1161 le846,4314 dijo, «Levántate450 y ve4198 a1909 la calle4505,3588 que3588 se llama2564 Recta2117, y2532 pregunta2212 en1722 la casa3614 de Judas2455 por2212 alguien llamado3686 Saulo4569, de Tarso5018.  Pues1063 observa2400 que él está orando4336, 12y2532 en1722 una visión3705 él ha visto1492 venir1525 a un hombre435 llamado3686 Ananías367, y2532 que ponía2007 sus manos5495 sobre él846, para que3704 él pudiera recobrar su vista308. »

13Pero1161 Ananías367,3588 contestó611, «Señor2962, he escuchado191 por575 muchos4183 sobre4012 este5127 hombre435,3588, y cuanto3745 mal2556 le ha hecho4160 3588 a tus4675 santos40 en1722 Jerusalén2419.  14Y2532 aquí5602 él tiene2192 autoridad1849 del3844 sumo sacerdote749,3588 para apresar1210 a todos3956 3588 los que llaman1941 en tu4675 nombre3686,3588. »

15Pero1161 el Señor2962,3588 le846,4314 dijo2036, «Ve por tu camino4198, pues3754 él3778 es2076 el medio4632 que he3427 elegido1589 3588 para llevar941 mi3450 nombre3686,3588 ante1799 la naciones1484 y2532 ante reyes935, y5037 a los hijos5207 de Israel2474.  16Pues1063 le846 mostraré5263,1473 cuantas cosas3745 debe1163,846 sufrir3958 por5228 causa3686,3588 de mi3450 nombre[1135]. »

171161Ananías367 partió565, y2532 entró1525 a1519 la casa3614,3588.  Y2532 poniendo2007 manos5495,3588 sobre1909 él846, le dijo2036, «Hermano80 Saulo4549, el Señor2962,3588 Jesús2424[1136], que3588 se te4671 apareció3700 en1722 el camino3598,3588 por3739 el que venías2064, me3165 ha enviado649, para que3704 puedas recobrar tu vista308 y2532 quedar lleno4130 de Espíritu4151 Santo40. » 18Y2532 de inmediato2112 de575 sus846 ojos3788,3588 cayeron634 algo como5616 escamas3013 y5037 recobró su vista308.  Al instante3916 se levantó450 y2532 fue bautizado907.  19Y2532 recibió2983 alimento5160 y se fortaleció1765.  Entonces1161 Saulo4569,3588[1137] se quedó1096 varios5100 días2250 con3326 los discípulos3101 que estaban3588 en1722 Damasco1154.  20Y2532 de inmediato2112 proclamó2784 en1722 las sinagogas4864,3588 a Cristo5547,3588, que3754 Él3778 es2076 el Hijo5207,3588 de Dios2316,3588.  21Y1161 todos3956 los que3588 lo escucharon191 quedaron asombrados1839, y2532 dijeron3004, «¿No3756 es2076 este3778 el que3588 devastaba4199 a quienes3588 llamaban1941 ese5124 nombre3686,3588 en1722 Jerusalén2419? ¡Y2532 había venido2064 aquí5602 con1519 el propósito5124 de2443 llevarlos846,71 presos1210 ante1909 el sumo sacerdote749,3588

22Pero1161 Saulo4569 se fortalecía1743, más3123 y2532 confundia4797 a 3588 los Judíos2453 que3588 moraban2730 en1722 Damasco1154, al probarles4822 que3754 este3778 es2076 el mismo3588 Cristo5547.  23Cuando5613 1161 se cumplieron4137 muchos2425 días2250, 3588 los Judíos2453 conspiraron4823 para matarlo846,337, 24pero1161 su846 plan1917,3588 fue conocido1097 por Saulo4569,3588.  Vigilaban3906 5037 las puertas4439,3588 día2250 5037 y2532 noche3571 para3704 poder matarlo846,337, 25pero1161 los discípulos3101,3588 lo846 tomaron2983 de noche3571 y lo hicieron descender5465,2524 por1223 el muro5038,3588 en1722 un canasto4711.  261161Cuando Saulo4569,3588 llegó3854 a1519 Jerusalén2419, intentó3987 unirse2853 a los discípulos3101,3588; pero2532 todos3956 le846 temían5399, y no3361 creían4100 que3754 el fuera2076 un discípulo3101.  27Pero1161 Barnabas921 lo846 tomó1949, y lo llevó71 donde4314 los apóstoles652,3588, y2532 les846 declaró1334 como4459 había visto1492 al Señor2962,3588 en1722 el camino3598,3588, y2532 que3754 le846 había hablado2980, y2532 como4459 en1722 Damasco1154 había predicado valientemente3955[1138] en1722 el nombre3686,3588 de Jesús2424,3588.  28Y2532 él estuvo2258 con3326 ellos846 entrando1531 y2532 saliendo1607[1139] de1722 Jerusalén2419, 292532predicando valientemente3955 en1722 el nombre3686,3588 del Señor2962,3588 Jesús2424[1140].  Habló2980 5037 y2532 discutió4802 con4314 los Helenistas1675,3588,[1141] 3588pero1161 ellos buscaron2021 matarlo846,337.  30Cuando1161 los hermanos80,3588 se enteraron1921, lo846 llevaron2609 a1519 Cesarea2542, y2532 lo846 enviaron1821 donde1519 Tarso5019.  313588Entonces3767 las iglesias1577 de2596 toda3650 Judea2449,3588, 2532 Galilea1056 y2532 Samaria4540 verdaderamente3303 tuvieron2192 paz1515[1142], y se consolidaron3618.  2532Se multiplicaron4129, caminando4198 en el temor5401,3588 al Señor2962,3588 y2532 en el fortalecimiento3874,3588 3588 del Espíritu4151 Santo40. 

321161Ocurrió1096, mientras Pedro4074 iba1330 por1223 todas3956 estas partes, que también2532 fue2718 donde4314 3588 los santos40 que3588 vivían2730 en Lida3069.  33Allí1563 1161 encontró2147 a cierto5100 hombre444 de nombre3686 Eneas132, que3739 había estado2621 en1909 cama2895 por1537 ocho3638 años2094, pues era2258 paralítico3886[1143] 342532Pedro4074,3588 le846 dijo2036, «Eneas132, Jesús2424 el Cristo5547,3588 te4571 sana2390.  ¡Levántate450 y2532 arregla4766 tu4572 cama4766Y2532 de inmediato2112 se levantó450.  352532Todos3956 los que3748 3588 moraban2730 en Lida3069 y2532 en Sarón4565,3588 lo846 vieron1492, y se dieron vuelta1994 hacia1909 el Señor2962,3588. 

36En1722 Jopa2445 1161 había2258 cierta5100 discípula3102 llamada3686 Tabita5000, que3739 traducido1329, significa3004 Gacela1393[1144].  Esta3778 mujer846 estaba2258 llena4134 de buenas18 obras2041 y2532 actos de piedad1654[1145] que3739 había hecho4160.  37Ocurrió1096 1161 en1722 esos1565 días2250,3588 que ella846 enfermó770 y murió599.  1161 Cuando la habían lavado3068, la846 pusieron5087 en1722 un cuarto alto5253[1146].  381161Como5607 Lida3069 está cerca1451 de Jopa2445,3588, los discípulos3101,3588 al oír191 que3754 Pedro4074 estaba2076 1722 allí846, enviaron649 dos1417 hombres435[1147] donde4314 él846, para pedirle que3870 no3361 se demorara3635 en ir1330 a2193 ellos846.  39Entonces1161 Pedro4074 se levantó450 y fue4905 con ellos846.  Cuando3739 llegó3854, lo llevaron321 al1519 segundo piso5253,3588.  2532Todas3956 las viudas5503,3588 estuvieron3936 llorando2799 ante él846, y2532 mostrando1925 las túnicas5509[1148] y2532 vestidos2440 que3745 Dorcas1393,3588 había hecho4160 mientras estuvo5607 con3326 ellas846.  40Más1161 Pedro4074,3588 los sacó1544 afuera1854 a todos3956, 5087 se arrodilló1119,3588 y oró4336.  2532Dándose vuelta1994 hacia4314 el cuerpo4983,3588, dijo2036, «¡Tabita5000, levántate4503588 1161 Ella abrió455 sus846 ojos3788,3588 y2532 cuando vio1492 a Pedro4074,3588 se sentó339.  41Él1325 1161 le846 dio1325 la mano5495 y la846 levantó450.  Y1161 3588 llamó5455 a los santos40 y2532 viudas5503,3588 y la846 presentó3936 viva2198.  42Y1161 esto se1096 conoció1110 por2596 toda3650 Jopa2445,3588 y2532 muchos4183 creyeron4100 en1909 el Señor2962,3588.  43Ocurrió1096 1161 que él846[1149] estuvo3306 varios2425 días2250 en1722 Jopa2445 con3844 un5100 Simón4613 que era curtidor1038. 


Notas al pie

[1131] SE agrega `el nazareno.´

[1132] La frase «Es dificil para ti patear contra el aguijon,» no está en WEB pero si aparece en TR y SE. 

[1133] WEB omite esta parte.  SE y TR-KJV2003agregan al comienzo del versículo «Él, temblando y temeroso, dijo: ¿Señor, qué quieres que haga? Y el Señor le dice:»

[1134] SE dice `atónitos.´

[1135] SE dice `cuanto le conviene que padezca por mi Nombre.´

[1136] WEB no dice `Jesús,´ SE y TR-KJV2003 dicen `Señor Jesús,´ Gideons dice `el Señor me ha enviado, Jesús.´

[1137] `Saulo´ aparece en TR y BYZ, según NU también en manuscritos como 18 y 424, pero no en manuscritos P45, P74, 01, 02, 03, 04, 08, 33, 1739.

[1138] Gideons agrega `y abiertamente.´

[1139] WEB sólo dice `entrando,´ TR, NU, Gideons y SE dicen `entrando y saliendo. ´

[1140] Esta parte en Gideons aparece al final del versículo anterior. WEB no dice `Jesús,´ pero si lo dice TR-KJV2003

[1141] Los Helenistas eran Hebreos que empleaban la lengua y cultura Griegas. 

[1142] WEB dice `paz,´ KJV2003 dice `descanso,´ según Thayer-BLB la palabra griega `εἰρήνη´ puede traducirse de ambas formas.

[1143] WEB dice `había estado tendido en cama por ocho años porque estaba paralizado,´ KJV2003 dice `que había guardado su cama ocho años y era enfermo de parálisis.´

[1144] «Dorcas» del griego, significa «Gacela. » WEB, KJV2003, RV1960 dicen `Dorcas,' PAL2011 dice `Gacela. '

[1145] SE y Gideons dicen `limosnas.´

[1146] SE dice `cenadero.´

[1147] Según nota al pie de WEB «dos hombres. » es omitido por NU, TR y MT.  Sin embargo si está en TR-BLB como `δύο ἄνδρας. ´

[1148] `túnicas,´ tomado de SE

[1149] WEB dice `él,´ Gideons dice `Pedro.´ En TR dice `él.'