Hechos de los Apóstoles. Capítulo 18


18 1Después3326 1161 de estas cosas5023 Pablo3972,3588 partió5563 de1537 3588 Atenas116 y llegó2064 a1519 Corinto2882.  22532Encontró2147 a cierto5100 judío2453 llamado3686 Aquila207, nacido1085,3588 en Ponto4193 , quien recientemente4373 había llegado2064 de575 Italia2482,3588 con2532 su846 esposa1135 Pricila4252, porque1223 3588 Claudio2804 había ordenado1299 que todos3956 3588 los judíos2453 debían salir5563 de1537 Roma4516,3588.  Y él fue4334 donde ellos846, 3y2532 1223 como1511 practicaba2258 3588 el mismo oficio3673, vivía3306 y2532 trabajaba2038 con3844 ellos846, por1063 oficio5078,3588 eran constructores de tiendas4635.  4Él razonó1256 1161 en1722 la sinagoga4864,3588 2596 cada3956 día Sabático4521, y5037 persuadió3982 a judíos2453 y2532 a griegos1672.  5Pero1161 cuando5613 5037 Silas4609 y2532 Timoteo5095,3588 llegaron2718 de575 Macedonia3109,3588, 3588 Pablo3972,3588 fue impulsado4912 por el Espíritu4151,3588[1294] a testificar1263 3588 a los judíos2453 que Jesús2424 era el Cristo5547,3588.  6Cuando498 1161 ellos se846 le opusieron498 y2532 blasfemaron987, él sacudió1621 sus ropas2440,3588 y les846,4314 dijo2036, «¡Que la sangre129,3588 de ustedes5216 esté sobre1909 sus propias5216 cabezas2776,3588! Yo1473 estoy limpio2513.  ¡Desde575 3588 ahora3568, iré4198 donde1519 los gentiles1484,3588

72532Partió3327 de allí1564 y fue2064 a1519 la casa3614 de cierto5100 hombre llamado3686 Justo2459[1295], quien3739 adoraba4576 a Dios2316,3588 y cuya3588 casa3614 era 2258 contigua4927 a la sinagoga4864,3588 .  8Crispo2921, 1161 el dirigente de la sinagoga752,3588, creyó4100 en el Señor2962,3588 junto con4862 toda3650 su846 casa3624,3588.  2532 Muchos4183 3588 de los Corintios2881, cuando escucharon191 creyeron4100 y2532 fueron bautizados907.  9En1722 1161 la noche3571, el Señor2962,3588 le dijo2036 a Pablo3972,3588 en1223 una visión3705, «No3361 estés temeroso5399, 235 habla2980 2532 sin3361 silenciarte4623; 10pues1360 estoy1510,1473 contigo4675,3326 y2532 nadie3762 te4671 atacará2007 ni te4571 3588 herirá2559, pues1360 tengo2076,3427 muchas4183 personas2992 en1722 esta3778 ciudad4172,3588. »

11Vivió2523 5037 allí un año1763 y2532 seis1803 meses3376, enseñando1321 la palabra3056,3588 de Dios2316,3588 entre1722 ellos846.  12Pero1161 cuando Galión1058 fue procónsul445 de Acaya882,3588, los Judíos2453 al unísono3661 3588 se levantaron2721 en contra de Pablo3972,3588 y2532 lo846 llevaron71 a1909 la silla del juicio968,3588, 13diciendo3004, 3754 «Este3778 hombre persuade374 a hombres444,3588 para adorar4576 a Dios2316,3588 de forma contraria3844 a la ley3551,3588. »

14Pero1161 cuando Pablo3972,3588 se disponía3195 a abrir455 su boca4750,3588, Galio1058,3588 dijo2036 a4314 3588 los judíos2453, «Si1487 3303 3767 fuera2258 cuestión de 5100 agravio92 o2228 de un perverso4190 crimen4467 [1296], a ustedes 5599 judíos2453 sería2596 razonable3056 que los5216 302 soportara430; 15pero1161 si1487 es2076 una pregunta2213 sobre4012 palabras3056 y2532 nombres3686 de 2532 3588 2596 su propia5209 ley3551, mírenlas3700 ustedes mismos, 846 pues1063 yo1473 no3756 quiero1014 ser1511 juez2923 de estas5130 cuestiones. » 16Y2532 los846 saco556 de575 la silla del juicio968,3588. 

17Entonces1161 todos3956 los griegos1672,3588 apresaron1949 a Sóstenes4988, el752, dirigente de la sinagoga3588, y lo golpearon5180 frente1715 a la silla de juicios968,3588.  Y2532 a Galio1058,3588 no3762 le importaron3199 estas cosas5130. 

183588Pablo3972, 1161 habiéndose quedado4357 2089 muchos2425 dias2250, se despidió657 de los hermanos80,3588[1297] y partió1602 hacia1519 Siria4947,3588, y2532 con4862 él846 fueron Pricila4252 y2532 Aquila207.  Rapó2751 su cabeza2776,3588 en1722 Cencrea2747, pues1063 tenía2192 un voto2171.  19Fue2658 1161 a1519 Efeso2181 y2548 los dejó2641 allí847; pero1161 él mismo846 entró1525 a1519 la sinagoga4864,3588 y razonó1256 3588 con los judíos2453.  20Cuando1161 ellos846 le pidieron2065 quedarse3306,1909 con3844 ellos846 más4119 tiempo5550, él no3756 aceptó1962; 21y235 se despidió657 de ellos846 diciendo2036, «Por todos los medios3843 debo1163,3165 guardar4160 la fiesta1859,3588 3588 que se acerca2064 en1519 Jerusalén2414[1298], pero1161 regresaré344 de nuevo3825 a4314 ustedes5209 si2309 Dios2316,3588 lo quiere2309y2532 salió321 de575 Efeso2181,3588. 

222532Cuando había llegado2718 a1519 Cesarea2542, subió305 a Jerusalén[1299] y2532 saludo782 a la iglesia1577,3588 y bajó2597 a1519 Antioquía490.  232532Habiendo estado4160 algún5100 tiempo5550 allí, partió1831 y fue1330 por la región5561 de Galacia1054 y2532 Frigia5435 en orden2517 3588 confirmando1991[1300] a todos3956 los discípulos3101,3588. 

241161Llegó2658 a1519 Efeso2181 5607 cierto5100 judío2453 de nombre3686 Apolos625, nacido1085,3588 en Alexandría221, un hombre435 elocuente3052.  Era poderoso1415[1301] en1722 las Escrituras1124,3588.  25Este hombre3778 había sido2258 instruido2727 en el camino3598,3588 del Señor2962,3588; y2532 siendo ferviente2204 en Espíritu4151,3588, hablaba2980 y2532 enseñaba1321 con precisión199[1302] las cosas3588 del4012 Señor2962,3588[1303], aunque sólo3440 conocía1987 el bautismo908,3588 de Juan2491.  26Comenzó756,3778 5037 a hablar con valor3955 en1722 la sinagoga4864,3588.  Y1161 cuando 846 Aquila207 y2532 Pricila4252 escucharon191, lo846 tomaron4355 aparte y2532 le846 explicaron1620 3588 el camino3598 del Señor2316,3588 con más perfección199.  27Cuando él846 1161 había determinado1014 pasar1330 por1519 Acaya882,3588, los hermanos80,3588 lo animaron4389[1304] y escribieron1125 a los discípulos3101,3588 para que lo846 recibieran588.  3739 Cuando llegó3854, ayudó4820 mucho4183 a quienes3588 habían creído4100 por1223 la gracia5485,3588; 28pues1063 él refutó1246 3588 poderosa2159 y públicamente1219 a los judíos2453, 1219 mostrando1925 con1223 las Escrituras1124,3588 que Jesús2424 era1511 el Cristo5547,3588. 


Notas al pie

[1294] WEB dice `fue movido por el Espíritu,´ KJV2003 dice `fue presionado en el espíritu,´ RV1960 dice `estaba entregado por entero a la predicación de la palabra.´ Según TR-BLB se trata de `συνείχετο τῷ πνεύματι´ cuyo verbo `συνέχω´ según Thayer-BLB puede traducirse como mantener, mantener con presión, presionar, sostener firme, mientras que el sustantivo `πνεῦμα´ puede traducirse como espíritu y como Espíritu Santo.

[1295] WEB, KJV2003, RV1960 y TR-KJV2003 dicen sólo `Justo.´ LBA dice `Ticio Justo,´ SE dice `Tito el Justo.´

[1296] RV1960 dice `algún agravio o algún crimen enorme,´ WEB dice `injuria o crimen de maldad.´

[1297] La palabra para «hermanos» aquí y donde el contexto lo permite también puede traducirse correctamente como «hermanos o hermanas. »

[1298] Gideons no dice `Por todos los medios debo guardar la fiesta que se acerca en Jerusalén´ sino `Si Dios quiere, tambien yo quiero volver a ustedes.´

[1299] WEB no dice `a Jerusalén´ como si lo hacen SE y Gideons.

[1300] WEB dice `estableciendo,´ SE dice `confirmando,´ Gideons dice `fortaleciendo.´

[1301] Gideons dice `instruido.´

[1302] WEB dice `con precisión,´ KJV2003 dice `con diligencia,´ según Thayer-BLB la palabra griega `ἀκριβῶς´ puede significar exactamente, precisamente o diligentemente.

[1303] WEB dice `relacionadas con Jesús,´ KJV2003 dice `del Señor.´

[1304] WEB refiere que animaron a Apolos, KJV2003 dice que exhortaron a los discípulos de Acaya. En griego `προτρεψάμενοι οἱ ἀδελφοὶ ἔγραψαν τοῖς μαθηταῖς ἀποδέξασθαι αὐτόν´ que tiene los verbos animar y escribir en tiempos diferentes por lo que debe tratarse de frases separadas.