8 1Y2532 sucedió1096 17223588después2517 que2532 anduvo1353,846 por toda2596 ciudad4172 y2532 pueblo2968, predicando2784 y2532 llevando la Buena Nueva2097 del Reino932,3588 de Dios2316,3588. Y2532 con4862 Él846 estaban 3588los doce1427, 2y2532 ciertas5100 mujeres1135 que3739 habían sido2258 sanadas2323 de575 espíritus4151 malos4190 y2532 enfermedades769: María3137 3588llamada2564 Magdalena3094, de575 quien3739 habían salido1831 siete2033 demonios1140; 3y2532 Juana2489 la esposa1135 de Cuza5529, el administrador2012 de Herodes2264; y2532 Susana4677 y2532 muchas4183 otras2087 que3748 lo846[590] apoyaban1247 con575 sus846 3588bienes5224. 4Cuando1161 mucha4183 gente3793 se reunió4896 y2532 3588de cada2596 ciudad4172 fueron1975 a4314 Él846, les habló2036 con1223 una parábola3850. 5«3588Un campesino4687 salió1831 3588a sembrar4687 su846 semilla4703,3588. Y2532 mientras1722 3588sembraba846,4687 3739algunas3303 cayeron4098 en3844 la carretera3598,3588; y2532 fueron pisoteadas2662 y2532 se las846 comieron2719 los pájaros4071,3588 del cielo3772,3588. 6Y2532 otras2087 cayeron4098 sobre1909 piedras4073,3588, y2532 tan pronto crecieron5453 se secaron3583 porque1223 3588no3361 tenía2192 humedad2429. 7Y2532 otras2087 cayeron4098 1722entre3319 los espinos173,3588, y2532 los espinos173,3588 crecieron4855 con estas y las846 sofocaron638. 8Y2532 otras2087 cayeron4098 en1909 tierra1093,3588 3588buena18; y2532 crecieron5453 y dieron4160 fruto2590, cien veces mas1542. » Tras decir3004 estas cosas5023 gritó5455, «¡3588Aquel que tiene2192 oídos3775 para escuchar191, que escuche191!»
9Entonces1161 sus846 discípulos3101,3588 le846 preguntaron1905 diciendo3004, «¿Qué5101 significa1498 esta3778 parábola3850,3588?»
103588Y1161 Él dijo2036, «A ustedes5213 se les concede1325 conocer1097 los misterios3466,3588 del Reino932,3588 de Dios2316,3588, 3588pero1161 al resto3062 en1722 parábolas3850; porque2443 `viendo991 no3361 pueden ver991, y2532 escuchando191 no3361 pueden entender4920. ' 11Y1161 la parábola3850,3588 es2076 esto3778: La semilla4703,3588 es2076 la palabra3056,3588 de Dios2316,3588. 12Y1161 las que3588 están sobre3844 el camino3598,3588 son1526 los que3588 escuchan191, y después1534 viene2064 3588el diablo1228, y2532 se lleva142 la palabra3056,3588 de575 su846 corazón2588,3588, para que2443 no3361 crea4100 ni sea salvo4982. 13Y1161 las que3588 caen sobre1909 piedras4073,3588 son aquellos3739, que cuando3752 escuchan191, reciben1209 la palabra3056,3588, con3326 alegría5479; pero2532 esta3778 no3756 tiene2192 raíces4491, aquellos3739 creen4100 por4314 un rato2540, pero2532 caen868 en1722 el tiempo2540 de la tentación3986. 14Y1161 la que3588 cae4098 entre1519 las espinas173,3588 son1526 los3778 que3588 cuando escuchan191, andan4198 pero2532 son sofocados4846 por5259 las preocupaciones3308, y2532 las riquezas4149 y2532 los placeres2237 de la vida979,3588, y2532 no3756 dan fruto maduro5052. 15Pero1161 la que3588 cae en1722 tierra1093 3588buena2570 son1526 los3778 que3748 con1722 un corazón2588 honesto18 y2532 bueno2570 habiendo oído191 la palabra3056,3588, la siguen2722, y2532 da fruto2592 con1722 paciencia5281.
16«Y1161 nadie3762, habiendo encendido681 una lampara3088, la846 cubre2572 con un recipiente4632, o2228 la pone5087 debajo5270 de una mesa2825; sino que235 la pone2007 sobre1909 un candelero3087, para que2443 3588quienes entren1531 puedan ver991 la luz5457,3588. 17Porque1063 no3756 hay2076 nada3756 secreto2927[591], que3739 no3756 vaya a ser1096 revelado5318; ni3761 nada escondido614, que3739 no3756 vaya a ser conocido1097 y2532 llegue2064 a1519 la luz5318. 18Por eso3767 sean cuidados991 en la forma4459 de oír191. Porque1063 a quien302,3739 tiene2192, se le846 dará1325 más; y2532 a quien302,3739 no3361 tiene2192 575se le846 quitará142 incluso2532 lo que3739 piensa1380 que tiene2192. »
19Entonces1161 llegaron3854 donde4314 Él846 su madre3384,3588 y2532 sus846 hermanos80,3588, pero2532 no3756 pudieron1410 acercarse4940 a Él846 debido1223 a la multitud3793,3588. 20Y2532 alguien le846 habló518 diciendo3004, «Tu4675 madre3384,3588 y2532 tus4675 hermanos80,3588 están2476 afuera1854, deseando2309 verte4571,1492. »
213588Pero1161 Él 4314les846 contestó611 diciendo2036, «Mi3450 madre3384 y2532 mis3450 hermanos80 son1526 aquellos3778 que3588 escuchan191 la palabra3056,3588 de Dios2316,3588, y2532 la846 practican4160. »
22Y2532 ocurrió1096 en1722 cierto1520 día2250,3588, que2532 Él846 subióo1684 a1519 un bote4143 junto con2532 sus846 discípulos3101,3588, y2532 4314les846 dijo2036, «Vamos1330 a1519 3588la otra orilla4008 del3041,3588 lago. » Y2532 comenzaron a andar321[592]. 23Y1161 cuando zarparon846,4126 Él se durmió879. Y2532 sobrevino2597 una tempestad2978 de viento417 sobre1519 el lago3041,3588, asi que2532 se estaban llenando4845 de agua y2532 corrían peligro2793. 24Y1161 fueron a Él4334, y lo846 despertaron1326, diciendo3004, «¡Maestro1988, maestro1988, perecemos622!» 3588Entonces1161 Él despertó1453, reprendió2008 al viento417,3588 y2532 a la furia2830,3588 del agua5204,3588, y2532 cesaron3973 y2532 hubo1096 calma1055. 25Y1161 les846 dijo2036, «¿Donde4226 está2076 su5216 fe4102,3588?» Y1161 ellos asustados5399 se maravillaron2296, diciéndose3004 4314unos a otros240, «¿Qué5101 clase de hombre687 es2076 este3778, pues3754 ordena2004 incluso2532 a los vientos417,3588 y2532 al agua5204,3588, y2532 ellos le846 obedecen5219?» 26Y2532 llegaron2668 al1519 país5561,3588 3588de Gerasa1046, que3748 está2076 en la rivera opuesta495[593] a Galilea1056,3588.
27Cuando1161 Él846 desembarcó1909,1831 en tierra1093,3588, fue5221 a Él846 cierto5100 hombre435 de1537 la ciudad4172,3588 que3739 tenía2192 demonios1140 desde hacía mucho2425 1537tiempo5550. Y2532 no3756 tenía1737 ropa2440, 2532ni3756 vivía3306 en1722 una casa3614, sino235 en1722 las3418,3588 tumbas. 28Cuando1161 vio1492 a Jesús2424,3588, 2532chillo349, y cayó4363 ante Él846, y2532 con fuerte3173 voz5456 dijo2036, «¿Qué5101 tengo1698 que ver2532 contigo4671, Jesús2424, tu hijo5207 de Dios2316,3588 3588el Más Alto5310? ¡Te4675 ruego1189, no3361 me3165 atormentes928! 29Porque1063 Él había ordenando3853 al espíritu4151,3588 impuro169,3588 salir1831 del575 hombre444,3588. Pues1063 con frecuencia5550,4183 se apoderaba4884 de él846, y2532 [594] lo matenian5442 atado1196 con cadenas254 y2532 grilletes3976. Pero2532 rompía1284 las cadenas1199,3588, y era llevado1643 por5259 el demonio1142,3588 al1519 desierto2048,3588.
30Y1161
Jesús2424,3588
le846
preguntó1905
diciendo3004, «¿Cuál5101
es2076
tu4671
nombre3686?»
3588Y1161
contestó2036
«Legión3003»,
porque3754
muchos4183
demonios1140
habían entrado1525
en1519
él846.
31Y2532
le846
rogaban3870
que2443
no3361
les846
ordenara2004
ir565
al1519
abismo12,3588.
32Y1161
había2258
allí1563
una piara34
de muchos2425
cerdos5519
que se alimentaba1006
en1722
la montaña3735,3588,
y2532
le846
rogaron3870
que2443
les846
permitiera2010
entrar1525
en1519
estos1565.
Y2532 se
los846
permitió2010.
33Entonces1161
los demonios1140,3588
salieron1831
del575
hombre444,3588, y
entraron1525
en1519
los cerdos5519,3588,
y2532
la piara34,3588
se precipitó3729
por2596
el barranco2911,3588
hacia1519
el lago3041,3588,
y2532
se ahogaron638.
34Cuando1161
3588los que alimentaban1006,
vieron1492
3588lo que ocurrió1096,
huyeron5343,
y2532
fueron565
a decir518
en1519
la ciudad4172,3588
y2532
en1519
el campo68,3588.
35Entonces1161 salieron1831 a ver1492 3588lo ocurrido1096. Y2532 fueron2064 donde4314 Jesús2424,3588, y2532 encontraron2147 al hombre444,3588 del575 que3739 habían salido1831 los demonios1140,3588, sentado2521 a3844 los pies4228,3588 de Jesús2424,3588, vestido2439 y2532 con su mente lucida4993; y2532 tuvieron miedo5399. 36Y1161 los846 2532que3588 vieron1492 contaron518 como4459 3588el que había estado poseído por demonios1139 fue4982 sanado. 37Entonces2532 toda537 la gente4128,3588 3588de las regiones que rodeaban4066 3588Gadares1046 le846 pidieron2065 que se alejara565 de575 ellos846, porque3754 estaban llenos4912 de gran3173 temor5401. Y1161 Él846 subió1684 al1519 bote4143,3588 y regresó5290. 38Y1161 el hombre435,3588 de575 quien3739 habían salido1831 los demonios1140,3588 le846 suplicaba1189 que le permitiera4862 quedarse1511 con Él846, pero1161 Jesús2424,3588 lo846 envió630, diciendo3004, 39«Regresa5290 a1519 tu4675 casa3624,3588, y2532 declara1334 las grandes cosas3745 que Dios2316,3588 ha hecho4160 por ti4671. » Y2532 él siguió su camino565, proclamando2784 por2596 toda3650 la ciudad4172,3588 las grandes cosas3745 que Jesús2424,3588 había hecho4160 por él846.
40Y1161
ocurrió1096
cuando1722
Jesús2424,3588
3588regresó5290, que
la multitud3793,3588
lo846
recibió588,
pues1063
todos3956
lo846
estaban2258
esperando4328.
41Y2532
vean2400 que
llegó2064
un hombre435
3739llamado3686
Jairo2383
y2532
era5225,846
mandatario758
de la sinagoga4864,3588.
Y2532
cayó4098
ante3844
los pies4228,3588
de Jesús2424,3588, y le846
rogó3870
que fuera1525
a1519
su846
casa3624,3588,
42porque3754
tenía2258,846
sólo una3439
hija2364,
de unos5613
doce1427
años2094,
y2532
ella846
estaba muriendo599.
Y1161
mientras1722
Él846
3588iba5217,
la multitud3793,3588
lo846
presionaba4846.
43Y2532
una mujer1135
que tenía5607
1722un flujo4511
de sangre129
durante575
doce1427
años2094,
que3748
había gastado4321
toda3650
su vida979,3588
en1519
médicos2395,
pero no3756
había podido2480
ser sanada2323
por5259
ninguno3762,
44llegó4334
detrás3693
de Él,
tocó680
el borde2899,3588
de su846
túnica2440,3588
y2532
de inmediato3916
su846
flujo4511,3588
de sangre129,3588
se detuvo2476.
45Y2532
Jesús2424,3588
dijo2036, «¿Quién5101
me3450
3588tocó680?»
Como1161
todos3956
lo negaban720,
Pedro4074,3588
y2532
3588los que estaban con3326
Él846
dijeron2036,
«Maestro1988,
la multitud3793,3588
te4571
presiona4912
y2532
empuja598,
y2532
dices3004, `¿Quién5101
me3450
3588tocó680?´»
46Pero1161 Jesús2424,3588 dijo2036, «Alguien5100 me3450 tocó680, porque1063 percibí1097,1473 poder1411 saliendo1831 de575 mí1700. » 47Cuando1161 la mujer1135,3588 vio1492 que3754 no3756 estaba escondida2990, se acercó2064 temblando5141, y2532 cayendo4363 ante Él846 le846 declaró518 en presencia1799 de toda3956 la gente2992,3588 la razón156 por1223 la que3739 lo846 había tocado680, y2532 como5613 fue sanada2390 de inmediato3916. 483588Y1161 le846 dijo2036, «Hija2364, alégrate2293. Tu4675 fe4102,3588 te4571 ha sanado4982. Ve4198 en1519 paz1515. »
49Mientras Él846 aún2089 hablaba2980 llegó2064 uno5100 de3844 la casa del jefe de la sinagoga752,3588 , diciéndole846,3004, «Tu4675 hija2364,3588 3754esta muerta2348. No3361 molestes4660 al maestro1320,3588. »
503588Pero1161 Jesús2424 escuchó191 y le846 contestó611 diciendo3004, «No3361 tengas miedo5399. Solo3440 cree4100 y2532 ella será sanada4982[595]. »
51Y1161 cuando llegó1525 a1519 la casa3614,3588 no3756 permitió863 que nadie3762 entrará1525, 1487excepto3361 Pedro4074, 2532Santiago2385 2532Juan2491, 2532el padre3962,3588 y2532 la madre3384,3588 de la niña3816,3588. 52Y1161 todos3956 lloraban2799 y2532 se lamentaban2875 por ella846, 3588pero1161 Él dijo2036, «No3361 lloren2799. Ella no3756 está muerta599 sino235 que duerme2518. »
53Y2532
ellos
lo846
ridiculizaban2606,
sabiendo1492
que3754
ella599 estaba muerta.
54Pero1161
Él846 los
sacó1544
a todos3956
afuera1854[596]
y2532
la846
tomó2902
de la mano5495,3588,
llamó5455
diciendo3004, «¡Niña3816,3588
levántate1453!»
55Y2532
su846
espíritu4151,3588
regresó1994[597]
y2532
se levantó450
inmediatamente3916.
Y2532
Él mando1299
que le846
dieran1325
de comer5315.
56Y2532
sus846
padres1118,3588
estaban asombrados1839
3588pero1161 Él
les846
pidió3853
no3367
decirle2036
a nadie 3588lo ocurrido1096.
[590] TR dice «lo» en vez de «los. »
[591] WEB dice `escondido' y KJV2003 dice `secreto' y viceversa en la frase que sigue. Según Thayer-BLB la palabra en griego aquí es `κρυπτός' (raíz de criptografía) mientras que la siguiente es `ἀπόκρυφος' (raíz de apócrifo) que se relacionan mejor con secreto y escondido respectivamente.
[592] Esta parte no aparece en Peshitta.
[593] WEB dice `al lado opuesto,' RV1960 dice `en la rivera opuesta.'
[594] WEB incluye `bajo guardia' pero no RV1960 ni KVJ2003.
[595] DieBibel y DiosHablaHoy dicen `salvada,´ Peshitta dice `vivirá,´ la palabra griega `σῴζω' según Thayer-BLB puede traducirse como salvar o sanar.
[596] En DiosHablaHoy y DieBibel no dice que los puso a todos afuera.
[597] En DiosHablaHoy dice `ella volvió a la vida,´ en DieBibel dice `la vida regreso a ella.´