10
1Pues1063
la ley3551,3588,
teniendo2192
una sombra4639
del bien18
que3588
vendrá3195,
no3756
la imagen1504,3588
misma846
de las cosas4229,3588,
nunca3763
puede1410 con
esos mismos846
sacrificios2378,3588
que3739
ofrecen4374
cada2596
año1763,
continuamente1336,3588,1519,
perfeccionar5048
a los que3588
se acercan4334.
2O de lo contrario3756,1893
302habrían cesado3973
de ofrecerse4374,
porque1223
los adoradores3000,
una vez530
limpios2508,
ya2089
3588no3367
tendrían2192
conciencia4893
3588del pecado266?
3Pero235
en1722
estos846
se hace memoria364
de los pecados266
cada2596
año1763.
4Porque1063 es
imposible102 que
la sangre129
de toros5022
y2532
cabras5131
quite851
los pecados266.
5Entonces1352
cuando viene1525
al1519
mundo2889,3588,
dice3004,
Sacrificio2378
y2532
ofrenda4376
«no3756
quisiste2309,
Pero1161 me3427
preparaste2675
un cuerpo4983;
6Y2532
las ofrendas quemadas3646
por4012
el pecado266
no3756
te complacieron2106.
7Entonces5119
dije2036,
`Observa2400,
he venido2240
(En1722
el rollo2777
del libro975
está escrito1125
sobre4012
mi1700)
3588A hacer4160
Tu4675
voluntad2307,3588,
Dios2316,3588. ´»
8Como3754 dijo3004 arriba511, «Sacrificios2378 y2532 presentes4376 y2532 ofrendas quemadas3646 y2532 por4012 el pecado266 no3756 quisiste2309, ni3761 te complacieron2106» (las cuales3748 son ofrecidas4374 de acuerdo a2596 la ley3551,3588), 9entonces5119 dijo2046, «Observa2400, he venido2240 3588a hacer4160 Tu4675 voluntad2307,3588, Dios2316,3588.» Elimina337 3588el primero4413, para2443 establecer2476 3588el segundo1208, 10por1722 cuya3739 voluntad2307 somos2070 santificados37 mediante1223 el ofrecimiento4376,3588 del cuerpo4983,3588 de Jesús2424,3588 Cristo5547 una sola vez2178[2073]. 11Y2532, de hecho3303, todo3956 sacerdote2409 se presenta2476 a2596 diario2250 ministrando3008 y2532 ofreciendo4374 muchas veces4178 los3588 mismos846 sacrificios2378, que3748 nunca3763 pueden1410 quitar4014 los pecados266, 12pero1161 Él846 habiendo ofrecido4374 un1520 sacrificio2378 por5228 los pecados266 por1519 3588siempre1336, se sentó2523 a1722 la diestra1188 de Dios2316,3588; 133588desde entonces3063 esperando1551 hasta que2193 sus846 3588enemigos2190 sean puestos5087 por estrado para5286 sus846 pies4228,3588. 14Pues1063 por una1520 ofrenda4376 ha perfeccionado5048 por1519 3588siempre1336 a los que3588 son santificados37. 15Y1161 El Espíritu4151,3588 Santo40,3588 también2532 nos2254 testifica3140, pues1063 tras3326 decir:4280,3588
16
«Este3778 es
el pacto1242,3588
que3739
haré1303
con4314
ellos846:
`Después3326
de esos1565
días2250,3588,´
dice3004
el Señor2962,
`Pondré1325
mis3450
leyes3551
en1909
sus846
corazones2588,
Y2532
en1909
sus846
mentes1271,3588
las846
escribiré1924;´»
17
«Y2532
sus846
pecados266,3588
y2532
sus846
iniquidades458,3588
ya no3361,3756
recordaré3415
más2089.»
18Y1161
donde3699
hay remisión859
de estos5130,
ya no3765 hay
ofrendas4376
por4012
el266 pecado.
19Entonces3767,
hermanos80,
teniendo2192
confianza3954
para1519
entrar en1529,3588
el lugar santo39,3588
por1722
la sangre129,3588
de Jesús2424,
20por la forma3598
nueva4372
y2532
viva2198
con la que3739
se consagró1457
para nosotros2254,
mediante1223
el velo2665,3588,
que5124
es decir2076,
su846
carne4561,3588;
21y2532
teniendo
un gran3173
sacerdote2409
sobre1909
la casa3624,3588
de Dios2316,3588,
22acerquémonos4334
con3326
un corazón2588
verdadero228
en1722
fe4102
completa4136,
teniendo4472
los corazones2588,3588 limpios[2074]
de575
una mala4190
conciencia4893,
y2532
el cuerpo4983,3588
lavado3068
con agua5204
pura2513,
23apeguémonos a2722
la confesión de3671,3588
nuestra
esperanza1680,3588
sin dudar186;
pues1063
es fiel4103
el que3588
prometió1861.
24Y2532 considerémonos2657 unos a otros240 para1519 provocarnos3948 al amor26 y2532 a las buenas2570 obras2041, 25sin3361 abandonar1459 nuestras1438 reuniones1997,3588, como2531 es costumbre1485 de algunos5100, sino235 exhortándonos3870 y2532 mucho5118 más3123, al3745 ver991 que el Día2250,3588 se aproxima1448. 26Pues1063 si pecamos2257,264 deliberadamente1596 después3326 3588de haber recibido2983 el conocimiento1922,3588 de la verdad225,3588, ya no3765 queda620 más3765 sacrificio2378 por4012 los pecados266, 27sino1161 cierta5100 expectativa1561 temerosa5398 del juicio2920, y2532 una indignación2205 como fuego4442 que habrá de3195 devorar2068 3588a los adversarios5227. 28El que5100 desprecia114 la ley3551 de Moisés3475 muere599 sin5565 compasión3628 por1909 dos1417 o2228 tres5140 testigos3144. 29¿Cuan4214 peor5501 castigo5098, piensan que1380 merecerá515 el que3588 haya pisoteado2662 al Hijo5207,3588 de Dios2316,3588, y2532 que haya contado como2233 impura2839 la sangre129,3588 del pacto1242,3588 con la que3739,1722 fue santificado37 y2532 que haya insultado1796 al Espíritu4151,3588 de gracia5485,3588? 30Pues1063 conocemos1492 al que3588 dijo2036, «La venganza1557 es mía1698,» dijo3004 el Señor2962, «Yo1473 recompensaré467.» Y2532 otra vez3825, «El Señor2962 juzgará2919 a su846 pueblo2992,3588.» 31Temible5398 es 3588caer1706 en1519 las manos5495 del Dios2316 vivo2198. 32Pero1161 recuerden363 los días2250 3588anteriores4386, en1722 los que3739, tras ser iluminados5461, soportaron5278 una gran4183 pelea119 con sufrimientos3804; 33en parte5124, ciertamente3303, expuestos2301 tanto5037 a reproches3680 como a2532 aflicciones2347; y1161 en parte5124, volviéndose1096 copartícipes2844 con los que3588 así3779 vivían390. 342532Pues1063 ustedes tuvieron compasión4834 de mi3450 en cadenas1199,3588, y2532 aceptaron4327[2075] con3326 gozo5479 el saqueo724,3588[2076] de sus5216 3588posesiones5224, sabiendo1097 en1722 si mismos1438 que tienen2192 una posesión5223 mejor2909 y2532 duradera3306 en1722 los cielos3772. 35Por tanto3767 no3361 se despojen577 de su5216 confianza3954,3588[2077], que3748 tiene2192 gran3173 recompensa3405. 36Pues1063 ustedes tienen2192 necesidad5532 de ser pacientes5281 para que2443, habiendo hecho4160 la3588 voluntad2307 de Dios2316,3588, puedan recibir2865 la3588 promesa1860.
37
«Pues1063
aún2089 muy, muy3745,3745
poco3397[2078],
Y
el que3588
ha de venir2064
vendrá2240,
y2532
no3756
tardará5549.
383588Y1161
el justo1342
vivirá2198
por1537
la fe4102.
Más2532
si1437
retrocede5288,
mi3450
alma5590,3588
no3756
se complacerá2106
en1722
él846.»
39Pero1161
nosotros2249
no3756
somos2070
de los que retroceden5289
a1519
la destrucción684,
sino235
de los creyentes4102
en1519
la salvación4047
del alma5590.
[2073] WEB y KJV2003 agregan `por todos.´
[2074] WEB y KJV2003 dicen `rociados,´ RVG2012 dice `purificados.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `ερραντισμενοι´ se refiere a limpiar rociando, purificar.
[2075] WEB dice `aceptaron,´ KJV2003 dice `tomaron,´ RVG2012 dice `padecieron.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `προσεδεξασθε´ se traduce como admitir, esperar, aceptar, permitir, tomar.
[2076] WEB dice `saqueo,´ KJV2003 dice `deterioro,´ RVG2012 dice `robo.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `αρπαγην´ se traduce como saquear, robo.
[2077] WEB dice `valentía,´ KJV2003 dice `confianza.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `παρρησιαν´ se puede traducir de ambas formas.
[2078] WEB y KJV2003 dicen `muy corto lapso,´ RVG2012 dice `un poquito.´ Según Thayer-BLB en griego bíblico la expresión `μικρόν ὅσον ὅσον´ se traduce como un muy corto lapso.