11 1Ahora1161 la fe4102 es2076 seguridad5287 de lo que se espera1679, la evidencia1650 de cosas4229 que no3756 se han visto991. 2Pues1063 mediante1722 esta3778, los3588 ancianos4245 obtuvieron testimonio3140. 3Por la fe4102, entendemos3539 que los mundos165,3588[2079] fueron creados2675[2080] por la palabra4487 de Dios2316, así que1519 lo que3588 vemos991 ha sido hecho1096 de1537 cosas que3588 no3361 son visibles5316. 4Por la fe4102, Abel6 le ofreció a4374 Dios2316,3588 un sacrificio2378 más excelente4119 que3844 Caín2535, por1223 la cual3739 obtuvo testimonio3140 de que era1511 recto1342, dando3140 Dios2316,3588 testimonio3140 de1909 su846 ofrenda1435,3588; y2532 por1223 la cual846 , estando muerto599, aún2089 habla2980. 5Por la fe4102, Enoc1802 fue trasladado3346, 3588para que no3361 viera1492 la muerte2288, y2532 no3756 fue encontrado2147 porque1360 Dios2316,3588 lo846 trasladó3346. Pues1063 antes4253 de su846 traslado3331,3588 tenía testimonio3140 de haber agradado a2100 Dios2316,3588. 6Pero1161 sin5565 fe4102 es imposible102 agradarlo2100, porque1063 el que3588 viene a4334 Dios2316,3588 debe1163 creer4100 que3754 existe2076, y2532 que es1096 galardonador3406 de los que3588 lo846 buscan1567. 7Por la fe4102, Noé3575, siendo advertido5537 sobre4012 cosas991 aún no3369,3588 vistas991, con temor2125, preparó2680 un arca2787 para1519 la salvación de4991 su846 casa3624,3588, mediante1223 la cual3739 condenó2632 al mundo2889,3588, y2532 se hizo1096 heredero2818 de la justicia1343 que es por2596,3588 fe4102. 8Por la fe4102, Abraham11, siendo llamado2564, obedeció5219 al salir1831 a1519 un lugar5117,3588 que3739 iba a3195 recibir2983 por1519 herencia2817. Y2532 salió1831, sin3361 saber1987 a donde4226 iba2064. 9Por la fe4102, residió3939 en1519 la tierra1093,3588 de la promesa1860,3588, como5613 en tierra ajena245, morando2730 en1722 tiendas4633, con3326 Isaac2464 y2532 Jacob2384, los herederos4789,3588 de la misma846,3588 promesa1860,3588. 10Pues1063 él esperaba1551 la ciudad4172 3588que tiene2192 fundamentos2310,3588, cuyo3739 constructor5079 y2532 creador1217 es Dios2316,3588. 11Por la fe4102, aún2532 Sara4564 misma846 recibió2983 poder1411 para1519 concebir2602 descendencia4690, y2532 dio a luz5088 a una edad2244 fuera de3844 tiempo2540, porque1893 contó2233 como fiel4103 al que3588 había prometido1861. 12Por esto1352 también2532 de575 uno1520, y2532 de este5023 ya muerto3499, fueron engendrados1080 tantos como2531 las estrellas798,3588 del cielo3772,3588 en multitud4128,3588, y2532 como5616 la arena285 innumerable382,3588 que está3588 a3844 la orilla5491,3588 del océano2281,3588. 13Todos3956 estos3778 murieron599 en2596 fe4102, sin3361 haber recibido2983 las promesas1860,3588, pero235 habiéndolas visto846,1492 de lejos4207, y2532 estando convencidos3982[2081] y2532 acogiéndolas782 y2532 habiendo confesado3670 que3754 eran1526 extranjeros3581 y2532 peregrinos3927 en1909 la tierra1093,3588. 14 Pues1063 los que3588 dicen3004 tales cosas5108, declaran1718 que3754 buscan1934 un país3968. 15Y2532 de hecho3303, si1487 hubieran estado pensando3421 en aquel1565 de575 donde3739 salieron1831, habrían tenido2192,302 tiempo2540 para regresar344. 16Más1161 ahora3570 ellos desean3713 uno mejor2909, que5124 es2076, uno celestial2032. Por eso1352 Dios2316,3588 no3756 se avergüenza1870 de ellos846, de ser llamado1941 su846 Dios2316, pues1063 Él ha preparado2090 una ciudad4172 para ellos846.
17Por la fe4102,
Abraham11,
siendo probado3985,
ofreció a4374
Isaac2464.
Y2532,
aquel3588 que
recibió324
3588la promesa1860,3588
estaba ofreciendo a4374
3588su único hijo3439;
18A4314
quien3739
se le había dicho2980
que3754
«En1722
Isaac2464
será llamada2564
tu4671
descendencia4690;»
19teniendo en cuenta3049
que3754
Dios2316,3588
puede1415
levantarla1453
incluso2532
de1537
los muertos3498.
De donde3606
también2532
la846
recibió2865
figurativamente3850,1722.
20Por la fe4102,
Isaac2464
bendijo a2127
3588a Jacob2384
y2532 a
3588Esaú2269,
respecto a4012
lo que vendría3195.
21Por la fe4102,
Jacob2384,
cuando moría599,
bendijo a2127
cada uno de1538
los hijos5207,3588
de José2501,
y2532
adoró4352, reclinado[2082]
en1909
el borde206,3588
de su846
bastón4464,3588.
22Por la fe4102,
José2501,
al morir5053,
habló3421
sobre4012
la partida1841,3588
de los hijos5207,3588
de Israel2474;
y2532
dio instrucciones1781
respecto a4012
sus846
huesos3747,3588.
23Por la fe4102,
Moisés3475,
al nacer1080,
fue escondido2928
tres meses5150
por5259
sus846
padres3962,3588,
porque1360
vieron1492 que era
un niño3813,3588
hermoso791,
y2532
no3756
tuvieron miedo5399
del mandato1297,3588
del rey935,3588.
24Por la fe4102,
Moisés3475,
cuando fue1096
adulto3173,
se negó720
a ser llamado3004
hijo5207
de la hija2364
del Farón5328,
25eligiendo138,
en cambio3123,
sufrir aflicción4778 con
el pueblo2992,3588
de Dios2316,3588,
que2228
disfrutar2192
los placeres619
del pecado266
por un tiempo4340;
26estimando2233
como mayor3173
riqueza4149
la reprensión3680,3588
de Cristo5547,3588
que
los tesoros2344
3588de1722
Egipto125;
pues1063
él miraba578
el3588,1519
galardón3405.
27Por la fe4102,
salió2641
de Egipto125,
no3361
temiendo5399
la3588
ira2372
del3588
faraón935;
pues1063
soportó2594,
como5613
viendo3708
al3588
invisible517.
28Por la fe4102,
guardó4160
la Pascua3957,3588,
y2532
el rociado4378,3588
de la sangre129,3588,
para que2443
el3588
que destruía3645
a los primogénitos4416,3588
no3361
los846
tocara2345.
29Por la fe4102,
pasaron por1224
el3588
Mar2281
Rojo2063
como5613
por1223
seco3584.
Lo cual3739
los3588
egipcios124
al intentar3984
hacer2983,
fueron devorados2666.
30Por la fe4102,
los muros5038,3588
de Jericó2410
cayeron4098,
tras rodearlos2944
por1909
siete2033
días2250.
31Por la fe4102,
Rahab4460
la3588
prostituta4204,
no3756
pereció con4881
los3588 desobedientes544[2083],
habiendo recibido a1209
los3588
espías2685
en3326
paz1515.
32¿Y2532
qué5101
más2089
debo decir3004?
Pues1063
el tiempo5550,3588
me3165
faltará1952
para hablar1334
de4012
Gedeón1066,
y5037 de Barac913,
y2532 de Sansón4546,
y2532 de
Jefté2422,
y5037 de
David1138,
y2532 de
Samuel4545
y2532 de
los3588
profetas4396;
33quienes3739,
por1223
la fe4102
subyugaron2610
reinos932,
obraron2038
justicia1343,
obtuvieron2013
promesas1860,
detuvieron5420
las bocas4750
de leones3023,
34apagaron4570
el poder1411
del fuego4442,
escaparon5343
del filo4750
de la espada3162,
de575
la debilidad769
fueron hechos fuertes1743,
se hicieron1096
valientes2478
en1722
la batalla4171,
y doblegaron2827[2084]
ejércitos3925
extranjeros245.
35Las mujeres1135
recibieron2983
sus846
3588muertos3498
por1537
resurrección386.
Y1161 otros243
fueron torturados5178[2085],
no3756
aceptando4327
el3588
rescate629,
para2443
obtener5177
una resurrección386
mejor2909.
36Y1161
otros2087
tuvieron2983
prueba3984
de burlas1701
y2532
azotes3148,
y1161
además2089,
cadenas1199
y2532
cárceles5438.
37Fueron apedreados3034.
Fueron aserrados4249.
Fueron tentados3985.
Fueron cortados599
y asesinados5408
con1722
la espada3162.
Anduvieron4022
en1722
pieles de ovejas3374
y1722 en
pieles de cabras1192,122;
siendo destituidos5302,
afligidos2346,
maltratados2558,
38de quienes3739
el mundo2889,3588
no3756
era2258
digno514,
perdidos4105
por1722
desiertos2047
y2532
por montañas3735
y2532 por cuevas4693[2086]
y2532 por los huecos3692,3588[2087]
de la tierra1093,3588.
39Y2532
todos3956
estos3778,
habiendo dado testimonio3140
por1223
la fe4102,3588,
no3756
recibieron2865
la promesa1860,3588,
40Proveyendo4265
Dios2316,3588
algo5100
mejor2909
para4012
nosotros2257,
para que2443
sin5565
nosotros2257
no3361
fueran perfeccionados5048.
[2079] WEB dice `universo,´ KJV2003 dice `los mundos,´ RVG2012 dice `los siglos.´ Según Thayer-BLB la palabra `αιωνας´ se puede traducir como eternidad, mundos, periodos de tiempo (está en plural según morfología de KJV2003).
[2080] WEB y KJV2003 dicen creados o enmarcados según se traduzca "framed". RVG2012 dice `compuestos.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `κατηρτισθαι´ se traduce como perfecto, hacer perfecto, preparar, restaurar, juntar perfectamente.
[2081] WEB omite `y estando convencidos´ que si está presente en TR y KJV2003
[2082] WEB incluye reclinado aunque no aparece en TR
[2083] WEB dice desobedientes, RVG2012 y KJV2003 dicen `incrédulos.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `απειθησασιν´ se puede traducir de ambas formas.
[2084] WEB dice `hicieron huir,´ RVG2012 dice `trastornaron.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `κλίνω´ se traduce como yacer, inclinar, ladear, inclinarse, estar agotado, acostarse, poner en fuga, desgastar.
[2085] WEB dice `torturados,´ RVG2012 dice `estirados.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `τυμπανίζω' se traduce como torturar, tocar el tambor, torturar con el tímpano, un instrumento de tortura con forma de rueda, sobre el cual se estiraba a los criminales como si fueran pieles, para luego golpearlos brutalmente con palos o látigos, hasta la muerte.
[2086] WEB dice `cuevas,´ KJV2003 dice `guarida.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `σπήλαιον´ se puede traducir de ambas formas.
[2087] WEB dice `huecos,´ KJV2003 dice `cuevas,´ RVG2012 dice `cavernas.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `ὀπή´ es algo por lo que se puede ver, una apertura, una fisura en la tierra, cuevas en rocas o montañas.