Carta a los Hebreos. Capítulo 2


2 1Por1223 esto5124 nosotros2248 debemos1163 prestar4337 más atención4056 a lo que3588 hemos oído191, no sea que3379 nos resbalemos3901.  2Pues1063 si1487 la palabra3056 dicha2980 3588mediante1223 ángeles32 fue1096 firme949, y2532 toda3956 transgresión3847 y2532 desobediencia3876 recibió2983 una retribución3405 justa1738; 3¿Cómo4459 escaparemos2249,1628 al despreciar272 tan gran5082 salvación4991 que3748 primero746 fue2983 proclamada2980 por1223 el Señor2962,3588, y confirmada950 para1519 nosotros2248 por5259 los que3588 escucharon191; 4Dios2316,3588 dando testimonio4901, tanto con5037 señales4592 como con2532 prodigios5059, y2532 por varios4164 milagros1411, y2532 dones3311 del Espíritu4151 Santo40, de acuerdo2596 3588a Su846 voluntad2308? 5Pues1063 a los ángeles32 no3756 sujeto5293 el mundo3625,3588 3588que vendría3195, del4012 cual3739 hablamos2980.  6Pero1161 uno5100 testificó1263 en una parte4225 diciendo3004,
«¿Qué5101 es2076 el hombre444 para que3754 te acuerdes3403 de Él846?
¿O2228 el hijo5207 del hombre444, para que3754 lo846 cuides1980?
7Lo846 hiciste1642 un poco1024 5100menor1642 que3844 los ángeles32
Lo846 coronaste4737 con gloria1391 y2532 honor5092 y2532 lo846 pusiste2525 sobre1909 la obra2041,3588 de tus4675 manos5495,3588» [2045]
8Sujetaste5293 todas las cosas3956 bajo5270 sus846 pies4228,3588
Pues1063 en1722 la sujeción5293,3588 3588de todo3956 a él846, no3762 dejó863 nada3762 insubordinado a506 Él846.  Pero1161 ahora3568 aún no3768 vemos3708 3588todas las cosas3956 sujetas a5293 Él846.  93588Pero1161 vemos991 coronado4737 con gloria1391 y2532 honor5092 por1223 el sufrimiento3804,3588 de muerte2288,3588, a aquel5100 Jesús2424 disminuido1642 un poco1024 más que3844 los ángeles32, para que3704[2046] por gracia5485 de Dios2316 probara1089 la muerte2288 por5228 todos3956.  10Pues1063 era apropiado que4241 aquel846, por1223 quien3739 fueron 3588todas las cosas3956, y2532 por1223 quien3739 son 3588todas las cosas3956, llevara71 muchos4183 hijos5207 a1519 la gloria1391, perfeccionando al5048 autor747,3588[2047] de su846 salvación4991,3588 mediante1223 sufrimientos3804.  11Pues1063 3588tanto5037 el que santifica37 como2532 3588los santificados37 son todos3956 de1537 uno1520, por1223 cuya3739 causa156 Él1870 no3756 se avergüenza1870 de llamarlos846,2564 hermanos80[2048] 12al decir3004

«Declararé518 tu4675 nombre3686,3588 a518 mis3450 hermanos80,3588. 
En1722 medio3319 de la iglesia1577 te4571 cantaré una alabanza5214


13Y2532 de nuevo3825, «Estaré2071,1473 confiado3982 en1909 Él846Y2532 de nuevo3825, «Observa2400, Yo1473 y2532 los hijos3813,3588 que3739 me3427 ha dado1325 Dios2316,358814Entonces1893 como3767 los hijos3813,3588 participaron de2841 carne4561 y2532 sangre129, así3898 también2532 Él846 tomó parte3348 3588de lo mismo846, para2443 destruir2673 por1223 la muerte2288,3588 al que tenía2192 3588la fuerza2904,3588 de la muerte2288,3588, que5124 era2076, 3588el diablo1228, 15y2532 libró525 a aquellos5128 que3745 por1223 miedo a5401 la muerte2288 estuvieron2258 toda3956 su3588 vida2198 sujetos a1777 esclavitud1397.  16Pues1063 ciertamente1222, no3756 ayuda1949 a los ángeles32[2049], sino que235 ayuda a1949 la semilla4690 de Abraham11.  17Entonces3606 en2596 todas las cosas3956 debió3784 ser como3666 los hermanos80,3588, para2443 hacerse1096 sumo sacerdote749 misericordioso1655 y2532 fiel4103 3588en4314 lo de Dios2316,3588, para1519 3588expiar2433 los pecados266,3588 de la gente2992,3588.  18Pues1063 en1722 eso3739, Él mismo846 padeció3958 el ser tentado3985, puede1410 ayudar a997 los que3588 son tentados3985. 


Notas al pie

[2045] Esta parte no aparece en WEB pero si en KJV2003.  WEB incluye esta nota al pie `TR agrega «y lo pusiste sobre la obra de tus manos»´

[2046] WEB dice en orden más literal respecto a TR: `Pero vemos al que ha sido hecho un poco menor que los ángeles, Jesús, por causa del sufrimiento de muerte coronado con gloria y honor, para que por la gracia de Dios sufriera la muerte por todos.´ Pero el orden propuesto en RVG2012 nos parece más entendible `Empero vemos coronado de gloria y de honra, por el padecimiento de muerte, a aquel Jesús que es hecho un poco menor que los ángeles, para que por gracia de Dios gustara la muerte por todos.´

[2047] WEB y RVG2012 dicen `autor,´ KJV2003 dice `capitán.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `αρχηγον´ se traduce como príncipe, capitán y autor.

[2048] La palabra para «hermanos», aquí y donde el contexto lo permita también se puede traducir correctamente como «hermanos y hermanas.»

[2049] WEB dice `no ayuda a los ángeles,´ KJV2003 dice `no tomo en Él la naturaleza de los ángeles,´ RVG20. Según Thayer-BLB el verbo griego `επιλαμβανεται´ se traduce como tomar, coger con las manos o metafóricamente rescatar, ayudar, socorrer.