Hechos de los Apóstoles. Capítulo 11


11 1Y1161 los apóstoles652,3588 y2532 los hermanos80,3588 que3588 estaban5607 en2596 Judea2449,3588 escucharon191 que3754 los Gentiles1484,3588 también2532 habían recibido1209 la palabra3056,3588 de Dios2316,3588.  22532Cuando3753 Pedro4074 llegó305 a1519 Jerusalén2414, 1537 los circuncidados4061,3588 debatieron1252 con4314 él846 3diciendo3004, 3754 «!Fuiste1525 donde4314 hombres435 no circuncidados203 2192 y2532 comiste4906 con ellos846

4Pero1161 Pedro4074,3588 relató desde el comienzo756 y les846 explicó1620 en orden2517, diciendo3004, 5«Yo1473 estaba2252 orando4336 en1722 la ciudad4172 de Jope2445, y2532 en1722 un trance1611[1180] vi1492 una visión3705: cierto5100 recipiente4632 descendió2597, como si fuera5613 una gran3173 hoja3607 bajada2524 del1537 cielo3772,3588 por las cuatro5064 esquina746.  2532Se acercó2064 a891 1700.  6Tras1519 lo cual3739 al mirarlo fijamente816, lo consideré2657 y2532 vi1492 3588 los animales cuadrúpedos5074 de la tierra1093,3588, 2532animales salvajes2342,3588, 2532los que se arrastran2062,3588 y2532 las aves4071,3588 del cielo3772,3588.  71161Escuché191 una voz5456 que me3427 decía3004, `Levántate450 Pedro4074, ¡mata2380 y2532 come5315 8Pero1161 yo dije2036, `No así3365, Señor2962, pues3754 nada3956 común2839[1181] o2228 impuro169 ha3763 entrado1525 en1519 mi3450 boca4750,3588. ´ 9Pero1161 la voz5456 me3427 1537 contestó611 de nuevo1208 desde1537 el cielo3772,3588, `Lo que3739 Dios2316,3588 ha limpiado2511, tu4771 no3361 debes llamarlo impuro2840[1182]. ´ 101161Esto5124 ocurrió1096 1909 tres veces5151, y2532 todo537 fue recogido385 de nuevo3825 en1519 el cielo3772,3588.  112532Observen2400 que de inmediato1824 llegaron2186 a1909 la casa3614,3588 1722 donde3739 yo estaba1510, tres5140 hombres435 que me3165,4314 fueron enviados649 desde575 Cesarea2542.  121161El Espíritu4151,3588 me3427 dijo2036 que fuera4905 con ellos846, sin3367 discriminar1252[1183] Y1161 estos3778 seis1803 hermanos80 también2532 3588 me1698 4862 acompañaron2064, y2532 entramos1525 a1519 la casa3624,3588 del hombre435,3588.  135037Él nos2254 dijo518 como4459 había visto1492 al ángel32,3588 en1722 su846 casa3624,3588, que apareció2476 y2532 le846 dijo2036 , `Envía649 hombres435 a1519 Jope2445, y2532 recoge3343 a Simón4613, 3588 cuyo sobrenombre es1941 Pedro4074, 14quien3739 te4571 dirá2980 palabras4487 por4314 1722 las cuales3739 serás salvado4982, tu4771 y2532 toda3956 tu4675 casa3624,3588. ´ 15Y1161 3588 mientras1722 yo3165 comenzaba756 a hablar2980, el Espíritu4151,3588 Santo40 llegó1968 3588 a1909 ellos846, así como5618 2532 a1909 nosotros2248 al1722 comienzo746.  16Entonces1161 recordé3415 la palabra4487,3588 del Señor2962 cuando5613 dijo3004, `Juan2491 de hecho3303 bautizó907 con agua5204, pero1161 ustedes5210 serán bautizados907 en1722[1184] el Espíritu4151 Santo40.  17Entonces3767 3588 si1487 Dios2316,3588 les846 dio1325 el mismo2470 regalo1431 que5613 a nosotros2254, 2532 que creímos4100 en1909 el Señor2962,3588 Jesús2424 Cristo5547, ¿quién5101 soy2252 yo1473, 1161 para poder1415 resistirme2967 a Dios2316,3588

18Cuando1161 escucharon191 estas cosas5023, mantuvieron su paz2270, y2532 dieron gloria1392 a Dios2316,3588 diciendo3004, «¡Entonces686 Dios2316,3588 ha concedido1325 a los gentiles1484,3588 también2532 arrepentimiento3341,3588 para1519 vida2222[1185]

19Aquellos3588 3303 3767 esparcidos1289 por575 la opresión2347,3588 [1186] 3588 que se inició1096 con1909 Esteban4736 viajaron1330 tan lejos2193 como Fenicia5403, 2532 Chipre2954 y2532 Antioquía490 y no3367 hablaban2980 la palabra3056,3588 más que1487 3361 3440 a los Judíos2453.  20Pero1161 algunos5100 de1537 ellos846 eran2258 hombres435 de Chipre2953 y2532 Cirene2956, que3748 cuando llegaron1525 a1519 Antioquía490, hablaron2980 a4314 los Griegos1675,3588, predicando2097 al Señor2962,3588 Jesús2424[1187].  212532La mano5495 del Señor2962 estaba2258 con3326 ellos846, y5037 un gran4183 número706 creyó4100 y se dio vuelta1994 hacia1909 el Señor2962,3588.  221161Las noticias3056,3588 sobre4012 ellos846 llegaron191 a1519 oídos3775,3588 de la iglesia1577,3588 que estaba3588 en1722 Jerusalén2414, y2532 enviaron1821 a Bernabé921 1330 hasta2193 Antioquía490, 23él3739 después de ir3854 y2532 ver1492 la gracia5485,3588 de Dios2316,3588, quedó feliz5463.  2532Los exhortó3870 a todos3956 para que con propósito4286,3588 de corazón2588,3588 se mantuvieran4357 en el[1188] Señor2962,3588.  24Pues3754 él era2258 un buen18 hombre435, 2532 lleno4134 de Espíritu4151 Santo40 y2532 de fe4102, y2532 mucha2425 gente3793 se sumó4369 al Señor2962,3588. 

25Barnabas921,3588 1161 fue1831 a1519 Tarso5019 a buscar327 a Saulo4569.  262532Cuando lo846 encontró2147, lo846 llevó71 a1519 Antioquía490[1189].  1161Ocurrió1096, que durante el año1763 completo3650 se846 reunieron4863 con1722 la iglesia1577,3588, y2532 enseñaron1321 mucho2425 a la gente3793.  5037Los discípulos3101,3588 de1722 Antioquía490, fueron los primeros4412 en ser llamados5537 Cristianos5546. 

27En1722 estos3778 1161 días2250,3588, llegaron2718 profetas4396 de575 Jerusalén2414 a1519 Antioquía490.  281161Uno1520 de1537 ellos846 de nombre3686 Agabo13, se levantó450 e indicado4591 por1223 el Espíritu4151,3588 dijo que habría2071,3195 una gran3173 hambruna3042 sobre1909 todo3650 el mundo3625,3588, lo cual3748 2532 ocurrió1096 en1909 los días de Claudio2804 Cesar2541.  293588Entonces1161 los discípulos3101, cada1538 uno5100 de acuerdo2531 a sus846 medios2141[1190] decidieron3724 enviar3992 alivio1248 a1519 los hermanos80 que3588 vivían2730 en1722 Judea2449,3588; 30lo cual3739 2532 hicieron4160, enviando649 para4314 3588 los ancianos4245, por1223 las manos5495 de Bernabé921 y2532 Saulo4569. 


Notas al pie

[1180] SE dice `en un rapto de entendiemiento.´

[1181] WEB dice `no-santo,´ Gideons dice `prohibido,´ KJV2003 dice `común.´ Ver nota al pie de 10:14

[1182] Ver nota al pie de 10:15.

[1183] Gideons, KJV2003 y SE dicen `dudar,´ la palabra griega `διακρίνω´ según Thayer-BLB puede traducirse como disciminar y como dudar.

[1184] WEB dice `en,´ KJV2003 dice `con,´ según Thayer-BLB la palabra griega `ἐν´ puede traducirse de ambas formas.

[1185] WEB dice `vida,´ Gideons dice `que coduce a la vida.´

[1186] WEB dice `la opresión,´ KJV2003 dice `la persecución.´

[1187] WEB y KJV2003 dicen `al Señor Jesús,´ Gideons y SE dicen `el evangelio del Señor Jesús.´

[1188] Gideons dice `en el,´ WEB dice `cerca al,´ KJV2003 puede traducirse `para el Señor.´

[1189] La parte `Cuando lo encontró, lo llevó a Antioquía´ en SE aparece al final del versículo anterior.

[1190] WEB dice `Como cada discípulo tenía suficiente,´ KJV2003 dice `Entonces los discípulos, cada uno de acuerdo a su habilidad,´ RV1960 dice `Entonces los discípulos, cada uno conforme a lo que tenía,´ de acuerdo a Thayer-BLB la palabra griega `εὐπορέω´ significa tener medios, ser adinerado.