16
1«Les5213
he dicho2980
estas cosas5023,
para que2443
no3361 tropiecen4624[960].
2Los5209
dejarán4160
fuera de las sinagogas656.
Sí235,
vendrá2064
el tiempo5610
en el que2443
cualquiera que3956
los5209
3588mate615,
pensará1380
que ofrece4374
un servicio2999
a Dios2316,3588.
3Y2532
les5213
harán4160
estas cosas5023[961] porque3754
no3756
han conocido1097
al Padre3962,3588,
ni3761
a mí1691.
4Pero235
les5213
he dicho2980
estas cosas5023,
para que2443
cuando3752
llegue2064
el tiempo5610,3588,
puedan recordar3421
que3754
Yo1473
les5213
hablé2036
de estas846.
Y1161
no3756
les5213
dije2036
estas cosas5023
desde1537
el comienzo746,
porque3754
estaba2252
con3326
ustedes5216.
5Pero1161
ahora3568
me voy5217
donde4314
aquel que3588
me3165
envió3992,
Y2532 ¿Ninguno3762
de1537
ustedes5216
me3165
pregunta2065,
`A donde4226
vas5217?´
6Pues235
como3754
les5213
he dicho2980
estas cosas5023,
la preocupación3077,3588
ha embargado4137
sus5216
corazones2588,3588.
7
Sin embargo235
Yo1473
les5213
digo3004
la verdad225,3588:
Es ventaja4851
para ustedes5213
que2443
Yo1473
me vaya565,
porque1063
si1437
no3361
me fuera565,
el Consejero3875,3588
no3756
vendría2064
a4314
ustedes5209.
Pero1161
si1437
me voy4198,
se 4314los5209
846enviaré3992.
8Y2532
cuando2064
Él1565
venga2064, condenará1651[961]
al mundo2889,3588
por4012
el pecado266,
y2532
por4012
la rectitud1343
y2532
por4012
el2920 juicio;
9por4012
el pecado266,
3303porque3754
no3756
creen4100
en1519
mí1691;
10por4012
la rectitud1343,
1161porque3754
voy5217
a4314
mi3450
Padre3962,3588
y2532
no3756
me3165
verán2334
más2089;
111161por4012
el juicio2920,
porque3754
el príncipe758,3588
de este5127
mundo2889,3588
ha sido juzgado2919[962].
12«Tengo2192
aún2089
muchas cosas4183
por decirles5213,3004,
pero235 ustedes
no3756
pueden1410
soportarlas941
ahora737.
13Pero1161
cuando3752
Él1565,
el Espíritu4151,3588
de la Verdad225,3588,
haya venido2064,
los5209
guiará3594
a1519
toda3956
verdad225,3588,
porque1063
no3756
hablará2980
por575
si mismo1438;
sino235
de lo que3745
302escuche191 eso
hablará2980.
Y2532 l
es5213
declarará312
lo que3588
vendrá2064.
14Él1565
me1691
glorificará1392,
porque3754
tomará2983
de1537 lo
3588mio1700,
y2532
se los5213
declara312.
153588Todas las cosas3956
que3745
el Padre3962,3588
tiene2192
son2076
mías1699;
por esto1223
les 5124dije2036
que3754 Él toma2983[963] de1537 lo
mio1700,
y2532 se
los5213
declarará312.
16Un poco más3397,
y2532 ya
no3756
me3165
verán2334.
Y2532
otro3825
poco más3397
y2532
me3165
verán3700,porque3754
Yo1473
voy5217
al4314
Padre3962,3588[964]. »
17Entonces3767 algunos de1537 sus846 discípulos3101,3588 se dijeron2036 entre4314 ellos240, «¿Qué5101 es2076 esto5124 que3739 nos2254 dice3004, `Un poco más3397 y2532 no3756 me3165 verán2334. Y2532 otro3825 poco más3397 y2532 me3165 verán3700;´ y2532 `Porque3754 Yo1473 voy5217 al4314 Padre3962,3588?´» 18Entonces3767 dijeron3004, «¿Qué5101 es2076 esto5124 que3739 dijo3004, `3588Un poco más3397?´ No3756 sabemos1492 lo que5101 habla2980. »
19Entonces3767
Jesús2424,3588
percibió1097
que3754
querían2309
preguntarle846,2065,
y2532
les846
dijo2036, «¿Se preguntan2212
entre3326
ustedes240
sobre4012
esto5127
que3754
dije2036,
`Un poco más3397,
y2532 ya
no3756
me3165
verán2334.
Y2532
otro3825
poco más3397
y2532
me3165
verán3700?´
20En verdad281,
en verdad281
les5213
digo3004,
que3754
ustedes5210
llorarán2799
y2532
se lamentarán2354
3588pero1161
el mundo2889
se alegrará5463.
Y1161
ustedes5210
estarán tristes3076
pero235
su5216
tristeza3077,3588
se convertirá1096
en1519
alegría5479.
21Una mujer1135,3588
cuando3752
da a luz5088
tiene2192
preocupación3077
porque3754
ha llegado2064
su846
hora5610,3588.
Pero1161
cuando3752
ha traído1080
al niño3813,3588,
ya2089
no3756
recuerda3421
la angustia2347,3588,
debido a1223
la alegría5479,3588
por3754
una persona444 que
ha nacido1080
en1519
el mundo2889,3588.
22Y2532
entonces3767
ustedes5210
3303ahora3568
tienen2192
preocupación3077,
pero1161
los5209
veré3700
de nuevo3825,
y2532
sus5216
corazones2588,3588
se alegrarán5463,
y2532
nadie3762
575les5216
quitará142
su5216
gozo5479,3588.
23«Y2532
en1722
ese1565
día2250,3588
no3756
me1691
preguntarán2065
nada3762.
En verdad281,
en verdad281
les5213
digo3004,
3754cualquier cosa3745
302que pidan154
al Padre3962,3588
en1722
mi3450
nombre3686,3588,
se las5213
dará1325.
24Hasta ahora2193
737no3756
han pedido154
nada3762
en1722
mi3450
nombre3686,3588.
Pidan154,
y2532
recibirán2983,
para que2443
su5216
felicidad5479,3588
pueda ser5600
completa4137.
25Les5213
he dicho2980
estas cosas5023
en1722 parábolas3942[965], pero235
se acerca2064
el tiempo5610
cuando3753
no3756
les5213
hablaré2980
más2089
con1722
parábolas3942,
sino235 que
les5213
hablaré312
directamente3954
sobre4012
el Padre3962,3588.
26En1722
ese1565
día2250,3588,
pedirán154
en1722
mi3450
nombre3686,3588;
y2532
no3756
les5213
diré3004
que3754
Yo1473
oraré2065
al Padre3962,3588
por4012
ustedes5216,
27pues1063
el Padre3962,3588
mismo846
los5209
ama5368,
porque3754
ustedes5210
me1691
han amado5368,
y2532
han creído4100
que3754
Yo1473
vine1831
de3844
Dios2316,3588.
28
He venido1831
del3844
Padre3962,3588[966], y2532
he venido2064
al1519
mundo2889,3588.
De nuevo3825
dejo863
el mundo2889,3588
y2532
voy4198
al4314
Padre3962,3588. »
29Sus846 discípulos3101,3588 le846 dijeron3004, «Observa1492, ahora3568 hablas2980 directamente3954, y2532 no3762 hablas3004 con parábolas3942. 30Ahora3568 sabemos1492 que3754 sabes1492 todas las cosas3956, y2532 no3756 necesitas5532 2192que2443 nadie5100 te4571 pregunte2065. Por1722 esto5129 creemos4100 que3754 has venido1831 del575 Padre2316. »
31Jesús2424,3588
les846
contestó611, «¿Ahora737
creen4100?
32Observen2400,
la hora5610
se acerca2064,
y2532,
es2064
ahora3568
cuando2443
se dispersarán4650,
cada uno1538
a1519
3588su propio2398 sitio,
y2532
me1691
dejarán863
sólo3441.
Pero2532
no3756
estoy1510
sólo3441
porque3754
el Padre3962,3588
está2076
conmigo1700,3326.
33Les5213
he dicho2980
estas cosas5023,
para que2443
puedan tener2192
paz1515
en1722 mí1698[967]. En1722
el mundo2889,3588
tienen2192
opresión2347,
¡Pero235
anímense2293!
Yo1473
he vencido3528
al mundo2889,3588. »
[960] WEB dice para que no los hagan tropezar, DiosHablaHoy dice `para que no pierdan su fe en mí,´ la traducción escogida coincide con la de DieBibel.
[961] TR dice `Les harán estas cosas. ´
[961] DiosHablaHoy dice `mostrará claramente a la gente del mundo,´ DieBibel dice `demostrará culpable al mundo,´ Peshitta y WEB coinciden.
[962] DiosHablaHoy dice `condenado.´
[964] TR, KJV2003, Peshitta y Elberfelder agregan `porque voy al Padre.´
[965] WEB dice `lenguaje figurado,´ Peshitta dice `parábolas.´
[966] DiosHablaHoy y Elberfelder dicen `salí de la presencia del Padre.´
[967] DiosHablaHoy dice `en su unión conmigo.´