Buena Nueva de acuerdo a Lucas. Capítulo 12


12 1Mientras tanto3739,1722, se agrupó1996 tan 3588gran multitud3461 de gente3793,3588 que5620 se pisoteaban2662 unos a otros240, y Él comenzó756 a decirle3004 a4314 sus846 discípulos3101,3588 primero4412[638], «Ustedes1438 tengan cuidado4337 con575 la levadura2219,3588 de los fariseos5330,3588, que3748 es2076 hipocresía5272.  2Pues1161 no hay2076 nada3762 cubierto4780 que3739 no3756 será revelado601, ni2532 nada escondido2927 que3739 no3756 se llegue a saber1097.  3Por lo tanto473, 3739todo3745 lo que hayan dicho2036 en1722 la oscuridad4653,3588 será escuchado191 en1722 la luz5457,3588.  Y2532 lo que3739 hayan hablado2980 al4314 oído3775,3588 en1722 un recinto5009,3588 será proclamado2784 desde1909 los techos de las casas1430,3588. 
4«Y1161 les5213 digo3004 mis3450 3588amigos5384, no3361 tengan miedo5399 de575 3588aquellos que matan615 el cuerpo4983,3588 y2532 después3326 5023no3361 tienen2192 nada más4053 que5100 puedan hacer4160.  5Pero1161 les5213 voy a advertir5263 a quien5101 le deben temer5399.  Teman5399 a aquel3588 que después3326 3588de matar615 tiene2192 poder1849 para enviar1685 a1519 Gehena1067,3588. [639] Si3483, les5213 digo3004 temanle5126,5399. 
6«¿No3780 son4453 cinco4002 gorriones4765 vendidos4453 por dos1417 monedas asarión787?[640] Y2532 ninguno1520,3756 de1537 ellos846 es2076 olvidado1950[641] por1799 Dios2316,3588.  7Pero235 hasta2532 los cabellos2359,3588 de tu5216 cabeza2776,3588 están705 todos3956 contados705.  Por eso3767 no3361 tengan miedo5399.  Ustedes valen mas1308 que muchos4183 gorriones4765. 
8«También1161 les5213 digo3004 todo aquel que302,3739,3956 1722me1698 reconoce3670 ante1715 los hombres444,3588, a1722 él846 también2532 el Hijo5207,3588 del Hombre444,3588 lo reconocerá3670 ante1715 los ángeles32,3588 de Dios2316,3588; 93588pero1161 quien720 me3165 niegue720 ante1799 los hombres444,3588 será negado533 ante1799 los ángeles32,3588 de Dios2316,3588.  10Y2532 a cualquiera3956 que3739 diga2046 una palabra3056 en contra1519 del Hijo5207,3588 del Hombre444,3588 le846 será perdonado863, 3588pero1161 los que blasfemen987 en contra1519 del Espíritu4151 3588Santo40 no3756 serán perdonados863.  11Y1161 cuando3752 los5209 lleven4374 ante1909 las sinagogas4864,3588, y2532 los gobernantes746,3588 y2532 las autoridades1849,3588 no3361 se preocupen3309 sobre cómo4459 o2228 que5101 van a contestar626[642], o2228 lo que5101 van a decir2036; 123588pues1063 el Espíritu4151 Santo40 les5209 enseñara1321 en1722 ese846 momento5610,3588 lo que3739 deben1163 decir2036. »

13Y1161 uno5100 de1537 la multitud3793,3588 le846 dijo2036, «Maestro1320, dile2036 a mi3450 hermano80,3588 que divida3307 la herencia2817,3588 conmigo1700,3326. »

143588Pero1161 Él2036 le846 dijo2036, «Hombre444, ¿Quién5101 me3165 hizo2525 juez1348 o2228 árbitro3312 sobre1909 ustedes5209? 15Y1161 les846,4314 dijo2036, «¡Estén atentos3708! Y2532 cuídense5442 de575 la codicia4124,3588, porque3754 la vida2222,3588 del hombre5100 no3756 846consiste2076 en1722 3588la abundancia4052 de1537 lo que se846 3588posee5224. »

16Y1161 Él 4314les846 contó2036 una parábola3850, diciendo3004, «La tierra5561,3588 de cierto5100 hombre444 rico4145, produjo abundantemente2164.  17 Y2532 él razonaba1260 consigo mismo1438,1722 diciendo3004, `¿Qué5101 haré4160? pues3754 no3756 tengo2192 donde4226 almacenar4863 mis3450 frutos2590,3588´ 18Y2532 dijo2036, `Esto5124 es lo que haré4160.  Derribaré2507 mis3450 graneros596,3588, y2532 construiré3618 unos más grandes3173, y2532 allí1563 almacenaré4863 todos3956 mis3450 granos1081,3588 y2532 mis3450 3588bienes18.  19Y2532 diré2046 a mi3450 alma5590,3588, «Alma5590 tienes2192 muchos4183 bienes18 amontonados2749 para1519 muchos4183 años2094.  Toma tu descanso373, come5315, bebe4095, se feliz2165. »´
20«Pero1161 Dios2316,3588 le846 dijo2036, `Necio878, esta3778 noche3571,3588 575te4675 será solicitada523 tu4675 alma5590,3588.  ¿Entonces1161 de quien5101 serán2071 las cosas3739 que has preparado2090 21Así3779 es 3588aquel que ha amontonado un tesoro2343 para si mismo1438, y2532 no3361 es rico4147 ante1519 Dios2316. »

22Y1161 les dijo2036 a4314 sus846 discípulos3101,3588, «Por eso1223 5124les5213 digo3004, no3361 se preocupen3309 por su5216 vida5590,3588, que5101 comerán5315, ni3366 por su cuerpo4983,3588, que5101 vestirán1746.  23La vida5590,3588 es2076 más que4119 comida5160,3588, y2532 el cuerpo4983,3588 más que vestido1742,3588.  24Consideren2657 los cuervos2876,3588: pues3754 no3756 cultivan4687, ni3761 recogen2325; 3739 no3756 tienen2076 despensa5009 ni3761 granero596, pero2532 Dios2316,3588 los846 alimenta5142.  ¡Cuanto4214 más3123 valiosos1308 son ustedes5210 que los pájaros4071,3588! 25¿Y1161 quién5101 de1537 ustedes5216 preocupándose3308 puede1410 aumentar4369 un1520 codo4083 a1909 su846 estatura2244,3588[643]? 26Si1487 entonces3767 no3777 pueden1410 hacer lo mínimo1646, ¿por5101 se preocupan3309 por4012 3588el resto3062? 27Consideren2657 los lirios2918,3588, como4459 crecen837.  No3756 se esfuerzan2872, ni3761 tejen3514; pero1161 les5213 digo que3004, ni3761 Salomón4672 en1722 toda3956 su846 gloria1391,3588 estuvo adornado4016 como5613 una1520 de estas5130.  28Y1161 si1487 así3779 Dios2316,3588 viste294 el pasto5528,3588 que hoy4594 está5607 en1722 el campo68,3588, y2532 que mañana839 es arrojado906 al1519 horno2823, ¿cuánto4214 más3123 a ustedes5209, gente de poca fe3640? 29Y2532 ustedes5210 no3361 busquen2212 lo que5101 comerán5315 o2228 lo que5101 beberán4095; 2532ni3361 estén ansiosos3349[644].  30Porque1063 las naciones1484,3588 del mundo2889,3588 buscan1934 todas3956 estas cosas5023, pero1161 su5216 Padre3962,3588 sabe1492 que3754 ustedes necesitan5535 estas cosas5130.  31Pero4133 busquen2212 el Reino932,3588 de Dios2316,3588, y2532 todas3956 estas cosas5023 se les5213 añadirán4369.  32No3361 estén asustados5399, 3588pequeño3398 rebaño4168, porque3754 a su5216 Padre3962,3588 le place2106 darles5213,1325 el Reino932,3588.  33Vendan4453 lo que ustedes5216 3588tienen5224, y2532 den1325 limosnas1654.  Hagan4160 para ustedes1438 monederas905 que no3361 envejecen3822, un tesoro2344 en1722 los cielos3772,3588 que no falla413, donde3699 ningún3756 ladrón2812 se aproxima1448, ni3761 la polilla4597 destruye1311.  34Porque1063 donde3699 este2076 tu5216 tesoro2344,3588, allí1563 estará2071 tu5216 corazón2588,3588 también2532. 
35«Que2077 tus5216 lomos3751,3588 estén2077 ceñidos4024 y2532 tus lamparas3088,3588 encendidas2545.  36Y2532 sean5210 como3664 hombres444 que esperan4327 a su1438 señor2962,3588, mientras4219 regresa360 de1537 un matrimonio1062,3588; para que2443 cuando llegue2064 y2532 golpee2925, puedan abrirle846,455 de inmediato2112.  37Benditos3107 esos1565 siervos1401,3588, a quienes3739 el señor2962,3588 encuentre2147 vigilando1127 cuando llegue2064.  Con seguridad281 les5213 digo3004, que3754 él se vestirá4024, y2532 los846 hará reclinar347 y2532 vendrá3928 y les846 servirá1247.  38Y2532 si1437 él llega2064 a1722 3588la segunda1208 vigilia5438[645] o2532 llega2064 a1722 3588la tercera5154 vigilia5438, y2532 los encuentra2147 así3779 esos1565 siervos1401,3588 son1526 bendecidos3107.  39Pero1161 sepan1097 esto5124, que3754 si1487 el señor de la casa3617,3588 hubiera sabido1492 a que4169 hora5610 llegaba2064 el ladrón2812,3588, habría vigilado1127, 302y2532 no3756 302habría permitido863 que entrará1358 a su846 casa3624,3588.  40Por esto3767, estén1096,5210 atentos2092 también2532, porque3754 el Hijo5207,3588 del Hombre444,3588 viene2064 a un hora5610 que3739 no3756 esperan1380. »

41Entonces1161 Pedro4074,3588 le846 dijo2036, «Señor2962, ¿Nos estás diciendo3004 esta3778 parábola3850,3588 a4314 nosotros2248, o2228 2532a4314 todos3956

42Y1161 El Señor2962,3588 dijo2036, «¿Quién5101 es2076 entonces687 el criado3623[646] sabio5429 y2532 3588fiel4103, a quien3739 el señor2962,3588 hará administrador2525 de1909 su846 casa2322,3588, 3588para repartir1325 el alimento4620,3588 a1722 tiempo2540? 43Bendito3107 ese1565 siervo1401,3588 a quien3739 su846 señor2962,3588 encuentre2147 haciendo4160 así3779 cuando vuelva2064.  44En verdad230 les5213 digo3004, que3754 lo846 pondrá2525 sobre1909 todo3956 3588lo que tiene5224,846.  45Pero1161 si1437 ese1565 siervo1401,3588 dice2036 en1722 su846 corazón2588,3588, `Mi3450 señor2962,3588 tardará5549 en volver2064', y2532 comienza756 a golpear5180 a los siervos3816,3588 y2532 siervas3814,3588, 5037a comer2068, 2532a beber4095, y2532 a embriagarse3182[647], 46entonces el señor2962,3588 de ese1565 siervo1401,3588 vendrá2240 en1722 un día2250 cuando3739 él no3756 lo espere4328, y2532 a una1722 hora5610 que3739 él no3756 conoce1097, y2532 lo846 azotará1371[648], y2532 pondrá5087 su846 porción3313,3588 con3326 3588los que no tienen fe571.  47Y1161 ese1565 siervo1401,3588, 3588que conocía1097 la voluntad2307,3588 de su1438 señor2962,3588, y2532 no3361 se preparó2090, ni3366 hizo4160 acorde4314 a su846 voluntad2307,3588, será azotado1194 con muchas4183 correas, 483588pero1161 quien no3361 lo sabía1097 e1161 hizo4160 cosas que merezcan514 correas4127, será azotado1194 con pocas3641 correas.  Pues1161 a quien3956 3739mucho4183 se le da1325, de3844 él846 mucho4183 se espera2212; y2532 a quien3739 mucho se le confía3908, de él846 mucho4183 más4053 se pedirá154. 
49«Vine2064 a lanzar906 fuego4442 sobre1519 la tierra1093,3588.  Y2532 como5101 desearía2309 que1487 ya2235 estuviera encendido381.  50Pero1161 tengo2192 un bautizo908 para ser bautizado907, y2532 ¡como4459 estoy de afligido4912 hasta2193 3739cumplirlo5055! 51¿Piensan1380 que3754 he venido3854 a dar1325 paz1515[649] en1722 la tierra1093,3588? Les5213 digo3004, no3780, por235 el contrario2228 división1267.  52Porque1063 desde575 3588ahora3568, habrá2071 cinco4002 en1722 una1520 casa3624 divididos1266, tres5140 contra1909 dos1417, y2532 dos1417 contra1909 tres5140.  53El padre3962 se dividirá1266 contra1909 el hijo5207, y2532 el hijo5207 contra1909 el padre3962; la madre3384 contra1909 la hija2364, y2532 la hija2364 contra1909 la madre3384; la suegra3994 contra1909 su846 nuera3565,3588, y2532 la nuera3565 contra1909 su846 suegra3994,3588. »

54Y1161 les dijo3004 a las multitudes3793,3588 también2532, «Cuando3752 ustedes ven1492 una nube3507,3588 levantándose393 por575 el oeste1424, inmediatamente2112 dicen3004 `Viene2064 lluvia3655y2532 así3779 ocurre1096.  55Y2532 cuando3752 sopla4154 un viento del sur3558 ustedes dicen3004 `Habrá2071 3754calor2742y2532 así ocurre1096.  56¡Hipócritas5273! Pueden1492 discernir1381 la apariencia4383,3588 de la tierra1093,3588 y2532 del cielo3772,3588, ¿Pero1161 cómo es que4459 no3756 disciernen1381 este5126 tiempo2540,3588? 57¿3588Y1161 Por qué5101 2532no3756 juzgan2919 por575 si mismos1438 lo que está bien1342? 58Pues1063 cuando5613 vayas5217 con3326 tu4675 adversario476,3588 ante1909 al magistrado758, durante1722 el camino3598,3588 trata1325 diligentemente2039 de ser librado525 de575 él846, no sea3379 que te4571 lleve2694 ante4314 el juez2923,3588, y2532 el juez2923,3588 te4571 envíe3860 al oficial4233,3588, y2532 el oficial4233,3588 te4571 envíe906 a1519 la prisión5438.  59Les4671 digo3004, no3756 3361saldrán1831 de ahí1564, hasta2193 3739que hayan pagado591 hasta 2532el último2078 3588centavo3016[650]. »


Notas al pie

[638] En Peshitta lo que Jesús dice a sus discípulos comienza con `primero que todo.´

[639] o infierno

[640] Un asarión era un pequeña moneda de cobre que equivalía aproximadamente a una hora de pago por el trabajo de un agricultor. 

[641] Peshitta dice `perdido ante Dios.´

[642] Peshitta dice `cómo van a respirar,´ DiosHablaHoy y DieBibel dicen `cómo van a defenderse.´

[643] DieBibel y DiosHablaHoy dicen puede alargar un instante/una hora su vida.

[644] Peshitta añade `por estas cosas.´

[645] Según Thayer-BLB la palabra griega `φυλακή' significa vigilia, y uno de sus significados es `un periodo de tiempo durante el cual los guardias estaban en servicio, al final del cual eran relevados,... antes del exilio los israelitas tenían 3 vigilias en una noche; después sin embargo, tras ser subyugados por los romanos, adoptaron la costumbre romana de dividir la noche en cuatro vigilias.'

[646] DieBibel dice `administrador,´ DiosHablaHoy dice `mayordomo.´

[647] Peshitta dice `intoxicarse´

[648] WEB dice `cortará en dos,´ Peshitta dice `dividirá,´ DiosHablaHoy dice `lo castigará,´ DieBibel dice `lo cortará en pedazos.´ Según Thayer-BLB el verbo griego `διχοτομέω' se traduce como cortar en dos partes (referido al método de castigo más cruel de los hebreos y otros pueblos), o azotar severamente.

[649] WEB, DieBibel y DiosHablaHoy dicen `paz,´ Peshitta dice `tranquilidad.´

[650] Literalmente `lepton. ´ Un lepton es una moneda Judía muy pequeña de cobre y zinc, cuyo valor es medio cuadrante romano, que es un cuarto de un asarión de cobre.