Buena Nueva de acuerdo a Mateo. Capítulo 24


24 12532Jesús2424 salió1831 3588 del575 3588 templo2411, y2532 siguió su camino4198.  Sus846 discípulos3101 fueron4334 a Él 3588 para mostrarle846,1925 3588 las construcciones3619 3588 del templo2411.  23588Pero1161 Jesús2424 les846 contestó2036, «¿No3756 ven991 todas3956 estas cosas5023? Con seguridad281 les5213 digo3004, no3756 3361 quedará863 aquí5602 una piedra3037 sobre1909 otra3037, ninguna que3739 no3756 3361 sea derribada2647. »

31161Mientras estaba sentado2521,846 en1909 3588 el monte3735 3588 de los Olivos1636 los discípulos3101 fueron4334 a Él846 3588 2596en privado2398 diciendo3004, «Dinos2254,2036, ¿Cuándo4219 pasarán2071 estas cosas5023? Y2532 ¿Cuál5101 3588 será la señal4592 de3952 3588 tu4674 regreso3952 y2532 3588 del final4930 de esta 3588 época165

42532Jesús2424 les846 3588, contestó2036,611, «Tengan cuidado991 para que nadie5100,3361 los5209 haga perder4105.  5Pues1063 muchos4183 vendrán2064 en1909 3588 mi3450 nombre3686 diciendo3004, `Yo1473 soy1510 3588 el Cristo5547y2532 harán perder4105 a muchos4183.  61161Ustedes3195 escucharán191 de guerras4171 y2532 rumores189 de guerras4171.  3708 Pero no3361 se sientan afligidos2360, pues1063 todo3956 esto tiene1163 que pasar1096, pero235 el final5056 todavía no3768 llegará2076. 3588 7Pues1063 nación1484 se levantará1453 contra1909 nación1484 y2532 reino932 contra1909 reino932; 2532 habrá2071 hambre3042, 2532plagas3061 y2532 terremotos4578 en varios2596 lugares5117.  8Pero1161 todas3956 estas cosas5023 son el comienzo746 de los dolores del parto5604[310].  9Entonces5119 los5209 entregarán3860 para1519 que sean oprimidos2347 y2532 los5209 asesinarán615.  2532Serán2071 odiados3404 por5259 todas3956 3588 las naciones1484 por causa1223 3588 de mi3450 nombre3686.  102532Entonces5119 muchos4183 tropezarán4624, y2532 se traicionarán3860 uno al otro240 y2532 se odiarán3404 uno a otro240.  112532Muchos4183 falsos profetas5578 surgirán1453 y2532 perderán4105 a muchos4183.  122532Como1223 3588 3588la maldad458[311] abundará4129, 3588 el amor26 3588 de muchos4183 se enfriará5594.  133588Pero1161 quien persevere5278 hasta1519 el final5056 3778será salvado4982.  142532Esta5124 3588Buena Nueva2098 3588 del Reino932 será predicada2784 en1722 todo3650 3588 el mundo3625 como1519 testimonio3142 3588 para1484 todas3956 las naciones1484, y2532 entonces5119 llegará2240 3588 el fin5056. 
15«Entonces3767 cuando3752 ustedes vean1492 3588 la abominación946 3588 de la desolación2050 3588 que fue dicha4483 por1223 Daniel1158 3588 el profeta4396, parada2476 en1722 el lugar5117 sagrado40 3588 (que el lector314 entienda3539), 16entonces5119 que los5343 que estén3588 en1722 3588 Judea2449 huyan5343 a1909 3588 las montañas3735.  17El que2597 esté3588 en1909 3588 la parte de arriba de su casa1430 que no3361 baje2597 a recoger142 las cosas5100 de1537 3588 su846 casa3614.  182532El que esté3588 en1722 3588 el campo68 que no3361 regrese3694,1994 a recoger142 3588 su846 ropa2440.  19¡1161Pobres3759 3588 de aquellas que tengan2192 1722 niños1064 y2532 3588 de aquellas que esten amamantando2337 en1722 esos1565 3588 días2250! 203588Más1161 oren4336 para que2443 su5216 partida5437 no3361 sea1096 en invierno5494, ni3366 en1722 día sabático4521, 21pues1063 entonces5119 habrá2071 gran3173 opresión2347, como3634 no3756 la ha habido1096 desde575 el comienzo746 del mundo2889 hasta2193 3588 ahora3568, y como nunca3361,3756,3761 habrá1096.  222532Si3361 1487 esos1565 días2250 no3361 fueran acortados2856, 3588 ninguna3756 302 carne4561 sería salvada4982.  3956 Pero1161 3588 por causa1223 de los elegidos1588, esos1565 3588 días2250 se acortarán2856. 
23«Entonces5119 si1437 alguien5100 les5213 dice2036, `Observen2400, aquí5602 está 3588 el Cristo5547o2228 `Allí5602no3361 le crean4100.  24Pues1063 se levantarán1453 falsos cristos5580 y2532 falsos profetas5578, y2532 mostrarán1325 grandes3173 signos4592 y2532 maravillas5059, como para5620 hacer perder4105, si1487 es posible1415, a los mismos2532 3588 elegidos1588. 
25«Observen2400, les5213 he dicho con anticipación4280.  26Entonces3767 si1437 les5213 dicen2036, `Observen2400, Él está en1722 3588 el desierto2048no3361 salgan1831; `Observen2400, Él está2076 en1722 3588 los cuartos interiores5009[312]´ no3361 lo crean4100.  27Pues1063 así como5618 3588 el relámpago796 viene1831 del oriente395,575, y2532 brilla5316 incluso2193 en el occidente1424, así3779 también2532 será2071 3588 el advenimiento3952 3588 del Hijo5207 3588 del Hombre444.  28Pues1063 donde quiera3699 1437 que esté5600 3588 la carroña4430, allí1563 los buitres105[313] se reunirán4863 3588.  29Y1161 de inmediato2112 después3326 3588 de la tribulación2347 3588 de2250 esos1565 días2250, 3588 el sol2246 se oscurecerá4654, 2532 3588 la luna4582 no3756 dará1325 su846 3588 luz5338, 2532las estrellas792 3588 caerán4098 del575 3588 cielo3772, y2532 3588 los poderes1411 3588 del cielo3772 se agitarán4531; 30y2532 entonces5119 3588 la señal4592 3588 del Hijo5207 3588 del Hombre444 aparecerá5316 en1722 3588 el cielo3772.  2532Entonces5119 todas3956 3588 las tribus5443 de la tierra1093 se lamentarán2875, 3588 y2532 verán3700 3588 al Hijo5207 3588 del Hombre444 viniendo2064 entre1909 3588 nubes3507 3588 del cielo3772 con3326 poder1411 y2532 gran4183 gloria1391.  312532Enviará649 3588 a sus846 ángeles32 con3326 un5456 gran3173 sonido5456 de trompeta4536, y2532 ellos recogerán1996 3588 a sus846 elegidos1588 desde1537 los 3588 cuatro5064 vientos417, desde575 un lado206 del cielo3772 hasta2193 el otro206 846. 
32«Ahora1161 de575 3588 la higuera4808 aprendan3129 esta 3588 parábola3850.  Cuando3752 su846 rama2798 es1096 aún2235 3588 suave527, y2532 3588 brotan1631 sus hojas5444, ustedes saben1097 que3754 3588 el verano2330 está cerca1451.  33Así3779 mismo2532, cuando3752 ustedes5210 vean1492 todas3956 estas cosas5023, sepan1097 1097 que3754 está2076 cerca1451, incluso en1909 la puerta2374.  34Con seguridad281 les5213 digo3004, esta3778 generación1074[314] no3756 3361 pasará3928, 3588 hasta2193 que 302 todas3956 estas cosas5023 se cumplan1096.  353588Cielo3772 y2532 3588 tierra1093 pasarán3928, 3588 pero1161 mis3450 palabras3056 no3756 3361 pasarán3928.  36Más1161 3588 nadie3762 sabe1492 de4012 ese1565 día2250 y2532 3588 hora5610, ni3761 siquiera 3588 los ángeles32 3588 del cielo3772[315], sino1487 3361 3588 sólo3441 mi3450 Padre3962. 
37«Así como5618 1161fue 3588 en los días2250 3588 de Noé3575, así3779 será2071 también2532 3588 el advenimiento3952 3588 del Hijo5207 3588 del Hombre444.  38Pues1063 como5618 en1722 aquellos 3588 días2250 3588 2258 antes4253 3588 de la inundación2627, comían5176 y2532 bebían4095, casándose1060 y2532 dándose en matrimonio1547, hasta891 3739 el día2250 en que Noé3575 entró1525 en1519 3588 el arca2787.  39y2532 no3756 supieron1097 hasta2193 que la inundación2627 llegó2064, 3588 y2532 se los llevó142 a todos537, así3779 también2532 será2071 3588 el advenimiento3952 3588 del Hijo5207 3588 del Hombre444.  40Pues5119 de dos hombres1417 que estén2071 en1722 3588 el campo68, 3588 uno1520 será tomado3880 y2532 3588 el otro1520 dejado863; 41de dos1417 mujeres que trabajen229 en1722 3588 el molino3459, una1520 será llevada3880 y2532 la otra1520 dejada863.  42Entonces3767 estén alerta1127, pues3754 ustedes no3756 saben 1492 a que4169 hora5610 vendrá2064 su5216 3588 Señor2962.  43Pero1161 sepan1097 esto1565, 1097 que3754 si1487 3588 el dueño de la casa3617 supiera1492 a5438 que4169 hora de la noche5438 3588 llega2064 el ladrón2812, él estaría alerta1127, 302 y2532 no3756 302 permitiría1439 que entrara1358 a 3588 su846 casa3614.  44Entonces1223 5124 estén1096,5210 listos2092 3739 también2532, pues3754 3588 el Hijo5207 3588 del Hombre444 vendrá2064 a una hora5610 que ustedes1380 no3756 esperan1380. 
45«¿Quién5101 es2076 3588 entonces687 el siervo1401 fiel4103 y2532 sabio5429, a quien3739 3588 su846 señor2962 ha puesto a cargo2525 de1909 3588 su846 3588 casa2322, para darles846,1325 3588 la comida5160 en1722 el momento apropiado2540? 46Bendito3107 3588 es aquel1565 siervo1401 a quien3739 su846 señor2962 encuentre2147 obrando4160 así3779 3588 cuando llegue2064.  47Con seguridad281 les5213 digo3004 que3754 lo846 pondrá a cargo2525 de1909 todos3956 3588 sus846 bienes5224.  48Pero1161 si1437 ese1565 siervo1401 3588 malo2556 dijera2036 en1722 3588 su846 corazón2588, `Mi3450 señor2962 se demora5549 3588 en llegar2064 49y2532 comienza756 a golpear5180 a sus 3588 siervos compañeros4889, y1161 a comer2068 y2532 beber4095 con3326 3588 los ebrios3184, 503588el señor2962 3588 de1401 ese1565 siervo1401 llegará2240 en1722 un día2250 que3739 él no3756 lo espere4328, y2532 a1722 una hora5610 que3739 él1097 no3756 conoce1097, 51y2532 lo846 cortará en pedazos1371[316], y2532 pondrá5087 su846 3588 parte3313 con3326 3588 los hipócritas5273; allí1563 será2071 3588 el llanto2805 y2532 3588 el rechinar1030 3588 de dientes3599. 


Notas al pie

[310] WEB dice `dolores del parto,' Peshitta dice `de las preocupaciones,´ KJV2003 dice `de los sufrimientos,' RV1960 dice `de los dolores,' la palabra griega `odin´ según Thayer-BLB se refiere al `dolor por el nacimiento de un hijo o angustia intolerable en referencia a las calamidades que los judios suponian que precederían el adviento del Mesias.'

[311] DieBibel dice `la desobediencia de las leyes de Dios.´ RV1960 dice `la maldad.'

[312] DiosHablaHoy dice `aquí está escondido,´ RV1960 dice `está en los aposentos.'

[313] O águilas como dice RV1960. 

[314] La palabra para «generación» (genea) también puede traducirse como «raza. » Peshitta dice `tribu. ´

[315] Tanto DieBibel como DiosHablaHoy agregan `ni el Hijo.´

[316] Peshitta dice `en dos,´ RV1960 dice `lo castigará duramente,' según Thayer-BLB la palabra griega `dichotomeo' significa cortar en dos, también se usa para referirse a un cruel método de castigo de los hebreos y otros de cortar a una persona en dos.