10 1Hermanos80[1588], el deseo2107,3588 3303de mi1699,3588 corazón2588 y2532 mi oración1162,3588 3588a4314 Dios2316,3588 es por5228 Israel2474,3588, es2076 que1519 puedan ser salvados4991[1589] 2Pues1063 doy testimonio3140 por ellos846 que3754 tienen2192 celo2205 de Dios2316, pero235 no3756 de acuerdo2596 al conocimiento1922. 3Pues1063 son ignorantes50 de la justicia1343 3588de Dios2316,3588, y2532 buscando2212 establecer2476 3588su propia2398 justicia1343, no3756 se sujetaron5293 a la justicia1343,3588 de Dios2316,3588. 4Pues1063 Cristo5547 es la completación5056[1590]de la ley3551 para1519 justicia1343 de todo aquel3956 3588que crea4100. 5Pues1063 Moisés3475 describió1125 la justicia1343,3588 que3588 es por1537 la ley3551,3588, «El hombre444 que3754 3588cumpla4160 estas cosas846 vivirá2198 por1722 ellas846. » 63588Pero1161 la justicia1343 por1537 la fe4102 dice3004 esto3779, «No3361 digas2036 en1722 tu4675 corazón2588,3588, `Quien5101 ascenderá305 al1519 cielo3772,3588?´ (eso5124 es2076, para hacer descender2609 a Cristo5547); 7o2228, `¿Quien5101 descenderá2597 al1519 abismo12,3588?´ (esto5124 es2076, para para resucitar a321 Cristo5547 de1537 la muerte3498[1591]. )» 8¿Pero235 qué5101 dice3004? «La palabra4487,3588 está2076 cerca1451 a ti4675, en1722 tu4675 boca4750,3588, y2532 en1722 tu4675 corazón2588,3588;» esto5124 es2076, la palabra4487,3588 de fe4102,3588, que3739 predicamos2784: 9que3754 si1437 confiesas3670 con1722 tu4675 boca4750,3588 que Jesús2424 es el Señor2962, y2532 crees4100 en1722 tu4675 corazón2588,3588 que3754 Dios2316,3588 lo846 resucitó1453 de1537 la muerte3498, serás salvado4982. 10Pues1063 con el corazón2588, uno cree4100 para1519 justicia1343; y1161 con la boca4750 se confiesa3670 para1519 salvación4991[1592]. 11Pues1063 la escritura1124,3588 dice3004, «Quien3956 3588crea4100 en1909 Él846 no3756 será avergonzado2617[1593]. »
12Pues1063
no3756
hay2076
distinción1293
entre5037
Judío2453
y2532
Griego1672;
3588pues1063
el mismo846
Señor2962
sobre todos3956, es rico4147[1594]
para con1519
todo3956
aquel que3588
lo846
llame1941.
13Pues1063,
«Cualquiera3956
3739302que llame1941
el nombre3686,3588
del Señor2962
será salvado4982. »
14¿Entonces3767
cómo4459
llamarán a aquel1941
en1519
quien3739
no3756
han creído4100?
Y1161
¿cómo4459
creerán4100
de quien3739
no3756
han escuchado191?
Y1161
¿cómo4459
escucharán191
sin5565
un predicador2784?
15¿Y1161
cómo4459
predicarán2784
a menos3361,1437 que
sean enviados649?
Pues como2531
está escrito1125:
«Que5613
hermosos5611 son
los pies4228,3588
de los que3588
predican el evangelio2097
de paz1515,
¡quienes3588 traen noticias alegres2097[1595]
de cosas buenas18,3588!»
16Pero235
no3756
todos3956 obedecieron5219
las buenas nuevas2098,3588[1596].
Pues1063
Isaías2268
dijo3004,
«Señor2962,
¿quien5101
ha creído4100
nuestro2257 anuncio189,3588[1597]?»
17Pues686
la fe4102,3588
llega
por1537
escuchar189,
3588y1161
el escuchar189
por1223
la palabra4487 de Dios2316[1598].
18Pero235
digo3004,
¿3361No3756
escucharon191?
Si, con seguridad3304,
«Su846 sonido5353,3588
fue1831
por1519
toda3956
la tierra1093,3588[1599],
Y2532
sus846
palabras4487,3588
hasta1519
los confines4009,3588
del mundo3625,3588[1600]. »
19Pero235
digo3004,
¿3361No3756 entendió1097[1601]
Israel2474?
Primero4413
Moises3475
dijo3004,
«Yo1473
los5209
provocaré con celos3863 por1909 aquello que
no3756 es
nación1484[1602],
Con1909 una nación1484
vacía en entendimiento801,
los5209
haré enojar3949[1603]. »
«Fui encontrado2147 por
los que3588[1605]
no3361
me1691
buscaban2212.
Fui1096
revelado1717
a aquellos que3588
no3361
preguntaron por1905
mí1691. »
21Pero1161
para4314
3588Israel2474
dice3004,
«Todo3650
el día2250,3588
estiré1600
mis3450
manos5495,3588
a4314 una gente2992
desobediente544
y2532 contradictora483[1606]. »
[1588] Gideons dice `Queridos hermanos,´ WEB dice `Hermanos.´
[1589] SE dice `mi oración a Dios sobre Israel, es para salud.´
[1590] O fin. SE dice `Porque el fin de la ley es el Cristo, para dar justicia a todo aquel que cree,´ Gideons dice `Cristo es la meta de la ley, quien en Él crea, es justo. ´
[1591] SE dice `para volver a traer a Cristo de los muertos.´
[1592] SE dice `mas con la boca se hace confesión para alcanzar salud,´ Gideons dice `Pues cuando se cree de corazón, por eso se es juzgado; y cuando se confiesa con la boca, por eso se es salvado.´
[1593] WEB dice `decepcionado,´ KJV2003 dice `apenado,´ RVG2012 dice `avergonzado.´ Según BLB-Thayer la palabra griega `καταισχύνω´ significa deshonrar, apenar.
[1594] WEB dice `Señor,´ KJV2003 dice `rico,´ RVG2012 dice `rico.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `πλουτέω´ se traduce como rico, tener abundancia de posesiones externas.
[1595] Gideons no dice `alegres.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `εὐαγγελίζω´ puede traducirse como traer buenas noticias, anunciar noticias alegres.
[1596] Gideons dice `Pero no todos son obedientes a la Buena Nueva.´
[1597] WEB dice `reporte,´ SE dice `anuncio,´ Gideons dice `predica.´
[1598] WEB dice `Dios,´ SE y Gideons dicen `Cristo.´ La palabra griega en TR es `θεου.´
[1599] SE dice `por toda la tierra ha salido la fama de ellos.´
[1600] SE dice `y hasta los extremos de la redonez de la tierra las palabras de ellos.´
[1601] WEB dice `sabía,´ Gideons dice `entendia.´
[1602] SE dice `Yo os provocaré a celos con gente que no es mía,´ Gideons dice `que no es pueblo.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `ἔθνος´ puede traducirse como gentiles, nación, gente.
[1603] SE dice `con gente ignorante os provocaré a ira.´
[1604] WEB dice `es muy valiente, y dice,´ Gideons dice `se atreve a decir.´
[1605] Gideons dice `permití que me encontrarán.´
[1606] SE dice `pueblo contradictor,´ Gideons dice `gente que no se deja decir nada y que contradice.´